(*我新翻译的匈牙利作家道洛什•久尔吉的小说《1985》不久前由“世纪文景”出版,这本书是奥威尔《1984》的续写。这本书曾在冷战时期的匈牙利被禁,曾在冷战后的欧洲走红,现在似乎被遗忘了,因为欧洲的历史已经翻过了一页。不过,我们读起它来并不觉得过时,也许,因为历史还有那么多相似之处。书出版后,我应《中国新闻周刊》编辑之托,帮他们跟作者做了一个书面访谈,在这里转一下,值得一读。)

“老大哥”死了,自由还远吗?
如果英国作家乔治•奥威尔的《1984》是一出精彩的政治寓言,那么匈牙利作家道洛什•久尔吉续写的《1985》则是一部现实生活的政治讽喻:“老大哥”再也不能看着你。因为他死了。
......





