人文英语
人文英语

Humanity-Oriented English
<< 2017 十二月 >>
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

博客信息
博主:webwriter09 
栏目分类
博客登录
用户:
密码:
最新文章
最新评论
留言
友情博客
标签列表
博客搜索
博客音乐
日志存档
·2008-2 ( 1 )
·2008-1 ( 4 )
友情链接
统计信息
访问:5550 次
今日访问:3次
日志:-76篇
评论:1 个
留言:0 个
建站时间:2008-1-21
博客成员
webwriter09 管 理 员
最近访客
若芊我芊n
2017-12-17 16:57
冰释234白
2017-12-17 03:05
小奋青滤pe
2017-12-16 20:34
吴福清词no
2017-12-15 21:38
龙四后_refrain
2017-12-15 20:20
若芊我芊n
2017-12-15 12:08
矿泉水瓶椿qk
2017-12-15 12:07
冰释234白
2017-12-15 12:03
小奋青滤pe
2017-12-14 00:08
吴福清词no
2017-12-13 23:58
龙四后_refrain
2017-12-13 23:29
若芊我芊n
2017-12-13 18:40



2008-2-14 星期四(Thursday) 晴

 1.通过读书,寻觅黄金屋,如玉颜,千钟粟,无可厚非。但我更喜欢Holbrook Jackson的读书体会:“一本无声的大书,能在喧闹的尘世里,给人带来心灵的宁静,犹如美味琼浆,补人身体爽人口腔,我每每品尝,无不带着‘一种贪婪的享受’。这正如法国作家普鲁斯特(Marcel Proust1871-1922)在谈论他故乡的老房子时,说故乡老房子里面的空气,总是‘浸润弥漫着宁静的酒香’”(A large, still book is a piece of quietness, succulent and nourishing in a noisy world, which I approach and imbibe with "a sort of greedy enjoyment," as Marcel Proust said of those rooms of his old home whose air was "saturated with the bouquet of silence." )

2.拜访自己。社交让我们经常拜访别人,可应当想想,我们已经多久没有......

webwriter09 发表于 2008-02-14 20:27 | 正常分类:人文英语 | 评论: 0 | 浏览:269 | 送小红花 推荐指数:0

2008-1-24 星期四(Thursday) 晴





1. 前美国副总统H.汉弗莱(Hubert Humphrey)(1911-1978) 这个曾经的药剂师对如何测试一个政府的道德开出了自己的“处方”:“测试一个政府的道德,要看它如何对待孩子,他们正处在人生的黎明;如何对待老人,他们正走向人生的黄昏;如何对待病人,穷人以及残疾人,他们正生活在人生的阴影下。”(The moral test of government is how it treats those who are in the dawn of life, the children; those who are in the twilight of life, the elderly; and those who are in the shadows of life -- the sick, the needy, and the handicapped。)拿这个处方来观照我们的政府统治下的"盛世": 阴魂不散的山西黑/砖/窑,罪恶深重的克/拉/玛/依大火,愈演愈烈的矿/难悲剧,慢性杀人的衣食住行,天怒人怨的明夺暗抢,朱......

webwriter09 发表于 2008-01-24 20:21 | 正常分类:人文英语 | 评论: 1 | 浏览:243 | 送小红花 推荐指数:0

2008-1-21 星期一(Monday) 晴

1.英国哲学家,经济学家穆勒(John Stuart Mill)(1806-1873)说:“ 一个国家即使从善良的愿望出发,把自己的国民变为侏儒,以便使他们成为自己手中的驯服工具,那么,它终将发现这些侏儒根本成就不了任何伟大事业。”(A State which dwarfs its men, in order that they may be more docile instruments in its hands even for beneficial purposes—will find that with small men no great thing can really be accomplished) 胡适---毛泽\东声称自己最佩服的人之一(另一个是曾国藩)---曾对青年朋友们说:"现在有人对你们说:'牺牲你们个人的自由,去求国家的自由!'我对你们说:'争你们个人的自由,便是为国家争自由!争你们自己的人格,便是为国家争人格!自由平等的国家不是一群奴才建造得起来的!"我怀疑胡博士的话得益于欧风美雨的滋润。穆勒还表达了与“屁股决定脑袋"近似的观点:"由心地狭隘的人所从事......

webwriter09 发表于 2008-01-21 16:25 | 正常分类:人文英语 | 评论: 0 | 浏览:432 | 送小红花 推荐指数:0

2008-1-21 星期一(Monday) 晴

1.“海纳百川,有容乃大。''奥地利剧作家格里尔帕策(Franz Grillparzer)说:“考验一个谦虚者的谦虚,不是看他能否忽视喝彩,而是看他能否容忍批评。''(To test a modest man’s modesty, do not investigate if he ignores applause,find out if he abides criticism. )一个人,只许别人对自己唱赞歌,严禁别人对自己喝倒彩,把自己不喜欢的人打入另册,甚至对发出异样声音的人恨不得立马斩草除根,赶尽杀绝,这样的人很可怕。看一个政党也同样如此。

2.对专/制独/裁有过深刻反思的伟大的奥地利作家茨威格(S.Zweig)表达过这样的意思:任何浪涛,哪怕它再汹涌澎湃,拔山盖世,其自身终归会轰然委地,遁于无形。(Every wave, regardless of how high and forceful it crests, must eventually collapse within itself.)曾经与美国比肩而立,傲视群雄的前苏联,这个“巨人''的分崩离......

webwriter09 发表于 2008-01-21 16:23 | 正常分类:人文英语 | 评论: 0 | 浏览:235 | 送小红花 推荐指数:0

2008-1-21 星期一(Monday) 晴

1.警惕人类的任何能力.萧伯纳说:"人之能力,既可行善,也能作恶.即使是母亲甘甜的乳汁,它既能哺育出英雄,也能喂养出杀人犯.''(You cannot have power for good without having power for evil, too.Even mother's milk nourishes murderers as well as heroes. )萧伯纳无疑是一位清醒的智者.

2.卡特的疑问:彼此屠杀自己的孩子,靠这样换来的和平究竟有多大意义? 2002年度的诺贝尔和平奖授予给了美国前总统吉米·卡特,以表彰他为寻求和平解决国际冲突所作出的不懈努力。他在挪威奥斯陆领奖时抨击美国对伊拉克的政策,并警告强国所谓的预防性战争都可能具有“灾难性”的后果。卡特指出,“战争虽然有时可能是必需的邪恶,但再怎么必需,战争也永远是邪恶的。我们人类不应该通过互相杀害彼此的孩子,来学习如何和平共处”。(War may sometimes be a necessary evil. But no matter how necessary, it is always an evil, never a good. We will not learn how to live together in peace by killing each other's children.)(JIMMY CARTER, Nobel Lecture, Dec. 10, 2002)
......

webwriter09 发表于 2008-01-21 16:20 | 正常分类:人文英语 | 评论: 0 | 浏览:307 | 送小红花 推荐指数:0


  
页码:1/-5      ↑回到项部
copyright blog.tianya.cn