今天在网上看到一首不知名的英文情诗,辞藻很简单明了,但表达出深深的情意。对此不禁联想起我国古代的情诗。列举两首《诗经》里面比较有名的诗与之对比。
给不知名的英文情诗取个名,简单的就叫《my love》
My love, there's only you in my life
The only thing that's bright
My first love
You're every breath that I take
You're every step I make
And I I-I-I-I-I
I want to share
All my love with you
No one else will do...
And your eyes
Your eyes, your eyes
They tell me how much you care
Ooh yes
You will always be my endless love
《关雉》
关关雉鸠, 王雉儿暄暄地对唱,
在河之洲。 在那河中小洲上。
窈窕淑女, 美丽善良的姑娘,
君子好逑。 哥儿想和她配成双。
参差荇菜, 长长短短的荇菜,
左右流之。 这边那边来捞它。
窈......