沙漠的语言

沙漠的语言
LTLT56.blog.tianya.cn   [复制]  [收藏]
浓玛信箱:LTLT56@Hotmail.com

每天经历的事并不就是每天发生的事。——杜拉斯

[顶]《沙漠的语言》一书的购买方式

[顶]搜狐新书连载中的《沙漠的语言》

[顶]《沙漠的语言》:记忆一种

2011-10-12 星期三(Wednesday) 晴
转贴:《那天,在给特朗斯特罗姆写信》

  特朗斯特罗姆先生得奖的第二天,对蓝蓝说,有特朗斯特罗姆先生的文字就给我。蓝蓝说,她正在写。谢谢蓝蓝。把这篇字留一份在这里存念。也祝愿蓝蓝在中瑞文化交流领域里做更多的事。得知她正准备着手翻译特朗斯特罗姆先生的《奥秘集》,并促成其中文版本的出版。好期待。
  
  
  《那天,在给特朗斯特罗姆写信》(http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b80cc230100v247.html)
  
  蓝蓝
  
  那年夏天莫尼卡·特朗斯特罗姆打电话说家里要来中国客人,问我愿不愿意去他们的蓝房子一起玩。那还用说,当然愿意。其实莫尼卡提到的中国客人,我几天前在瑞典南部那赫的诗歌节上已经见过了。于是第二天和瑞典文化部的海莲娜结伴,去了斯城外二十多公里的瓦姆岛区。蓝房子是特朗斯特罗姆夫妇的夏日小屋,在波罗的海边一个叫任玛的小岛上。托马斯小的时候,和母亲和姨妈,几乎每个夏天都是在这小屋度过的。可以说托马斯童年的记忆,很多都来自任玛岛和蓝房子。
  
  那年夏天在蓝房子,托马斯坐在院子里的苹果树下,脸色红润,兴致 很高,被......

浓玛 发表于 2011-10-12 22:16 分类:收藏 | 评论: 6 | 送小红花



2011-10-9 星期日(Sunday) 晴
[转]毕飞宇谈中国当代作家在西方

[转]毕飞宇谈中国当代作家在西方
  
http://www.chinawriter.com.cn 2011年10月09日07:30 石剑峰
    
  今年3月,作家毕飞宇凭借《玉米》英文版获得亚洲布克奖,借着获得这一国际文学奖的机会,过去半年,他出席了多场国际文学活动。毕飞宇自己承认,他进入西方市场并不早,至少比莫言、余华晚了十多年,但他也自信在慢慢往上走。尽管中国制造成为西方日常生活中不可或缺的一部分,但中国制造的文学依然还只是点缀,它既不为出版商带来丰厚的利润,也不会有大量读者去阅读讨论,零星的媒体评论也可以让我们兴奋一下。
  但事情正在发生变化。毕飞宇说,西方读者、媒体正在慢慢放下政治偏见,对中国作家的解读从政治、意识形态开始转向文本、小说美学。也就是说,尽管依然存在着过多的政治阐释,但欧美市场毕竟开始把中国当代文学当作文学了。
  
    石剑峰
  
   问:中国当代作家在欧美市场上的表现到底如何?
  
   毕飞宇:当代中国作家在欧美市场的销售,总体上都不太好。面对西方市场,我们这一代中国作家......

浓玛 发表于 2011-10-09 13:52 分类:收藏 | 评论: 0 | 送小红花



2011-10-7 星期五(Friday) 晴
转贴:《成为特朗斯特罗姆》

  《成为特朗斯特罗姆》
  
  黄礼孩
  
  作为诗人,每一个人都渴望在一定的年岁达到一个不寻常的高度,但很多人在内心的渴望和呈现出来的文本之间存在着很大的差距,只有少数人才能以天纵之才抵达被人敬仰的境界。瑞典诗人特朗斯特罗姆是这样的诗人。1992年,诺贝尔文学奖获得者沃尔科特说:“瑞典文学院应毫不犹豫地把诺贝尔文学奖颁发给特朗斯特罗姆,尽管他是瑞典诗人。”可惜的是,时至今日,他还没获得此殊荣,但一点也不影响我们对他的喜爱,甚至超过一些诺贝尔文学奖的获奖者。
  
  “一个作家在他的书中必须像上帝在宇宙中,既无处不在又无迹可寻。”福楼拜的话用在特朗斯特罗姆身上,也是合适的。特朗斯特罗姆以时为隐藏,时为显露的诗歌写作才华成就了一首首意象非凡的诗篇。他的写作是对你之前的认知的改变,比如,他写风暴就与别人的不一样:……北方的风暴。正是楸子的果子/成熟的季节。在黑暗中醒着/能听见橡树上空的星宿/在厩中跺脚。这九月大海上吹来的风暴,经过漫游者墨绿的城堡,带来的是橡树之上,星宿之下的甜美季节,就像一匹马跺着脚要奔腾而出。特朗斯特罗姆的意象出乎意料,他......

浓玛 发表于 2011-10-07 14:43 分类:收藏 | 评论: 0 | 送小红花



2011-8-23 星期二(Tuesday) 晴
《里尔克:给一位青年诗人的十封信》摘要

  重读里尔克的《给一个青年诗人的十封信》,也做个摘要保存在这里,与里尔克迷们分享。为里尔克疯狂,在我,无论何时,都是一件幸福的事情。加上微博里的发飚,这一次,是十足的小圆满。
  
  《里尔克:给一位青年诗人的十封信》摘要
  
  第一封信——
  
  1)再没有比批评的文字那样同一件艺术品隔膜的了;同时总是演绎出来较多或较少的凑巧的误解。一切事物都不是像人们要我们相信的那样可理解而又说得出的;大多数的事件是不可言传的,它们完全在一个语言从未达到过的空间;可是比一切更不可言传的是艺术品,它们是神秘的生存,它们的生命在我们无常的生命之外赓续着。
  
  2)请你走向内心。探索那叫你写的缘由,考察它的根是不是盘在你心的深处;你要坦白承认,万一你写不出来,是不是必得因此而死去。这是最重要的:在你夜深最寂静的时刻问问自己:我必须写吗?你要在自身内挖掘一个深的答复。若是这个答复表示同意,而你也能够以一种坚强、单纯的“我必须”来对答那个严肃的问题,那么,你就根据这个需要去建造你的生活吧;你的生活直到它最寻常最细琐的时刻,都必须是这个创造冲动......

浓玛 发表于 2011-08-23 15:23 分类:收藏 | 评论: 0 | 送小红花



2011-8-10 星期三(Wednesday) 晴
(转)苏珊·桑塔格为《抒情诗的呼吸》而作的序言

又见一本书,很喜爱的一本书《三诗人书简》。是茨维塔耶娃、里尔克、帕斯捷尔纳克三人之间的书信。它的新版书名叫《抒情诗的呼吸——一九二六年书信》,新近已由上海译文出版社出版。新版比老版本内容有扩充。收藏苏珊·桑塔格为《抒情诗的呼吸》而作的序言,存念。曾为《三诗人书简》写过一些字。想想,那已经是三年前的事情了。

苏珊·桑塔格说,这段通信中所具有的狂喜只能在分离的状态中才能被道出。。没有任何东西能使这些写于一九二六年数月间的书信所放射的光芒黯淡下来,当时,这些书信一封接一封地被投向对方,道出它们那些不可能的、但却值得称道的诉求。如今,当“一切均已淹死在教义中”(帕斯捷尔纳克语),他们的激情和他们的执著,给人的感觉就像是木筏、灯塔和海滩。

......

浓玛 发表于 2011-08-10 13:25 分类:收藏 | 评论: 2 | 送小红花



2011-6-16 星期四(Thursday) 晴
关于《时光倒流七十年》的收藏

  《时光倒流七十年》剧照、经典台词及马克西姆(Maksim)演奏的主题曲 Somewhere in Time
  
  马克西姆(Maksim)演奏的主题曲 Somewhere in Time
  得知,马克西姆将于2011年2011年11月15日至12月15日在中国巡演。但愿能如愿现场聆听一场。

  
  
  经典台词(英文原版)
  
  ......

浓玛 发表于 2011-06-16 12:56 分类:收藏 | 评论: 0 | 送小红花



2011-6-10 星期五(Friday) 晴
美国版《情人》 序言的中文译文

收到一个朋友翻译的美国版《情人》序言,写序言的是个华裔作家。读了,觉得挺好。也感到译得很好,有一种让人喜欢的熟悉的语言味道。保存在这里,与大家分享。

赞同文中所言《情人》是一个女孩和女人成为一个艺术家的故事。还有一句话,说,爱上一个中国男人的乐趣就是能够把他写下来。也许是为了写而去爱,至少在写的时候,她爱过他。恩,觉得这个说法很有意思。在一种为爱而爱的有趣关系中,写是一种很好的催情与铭记,也是一种真挚的探索与创造。
  
  美国版《情人》 序言的中文译文
  
  1997年在胡志明市读《情人》的时候,正值越南春节。越南已经解脱,解脱了日本人,法国人,美国人,中国人和柬埔寨人。越南,这个历史上一度战火连起的国家,已经太平。 所到之处,欢声笑语,不绝于耳。一个河内女人亲了我一下,并且用中文说“我爱你“,还在她的小说扉页上用中文提下“我爱你”。我也用中文对她说“我爱你”。“我爱你“,是她仅懂的中文,也是我们所有的共同语言。在越南作家协会四十周年的联谊会上,她讲述一个故事,一个照管九个孩子的母亲,最后死于战火。亲我的时候,她亲了一个美国人,一个有恨于两......

浓玛 发表于 2011-06-10 15:15 分类:收藏 | 评论: 2 | 送小红花



2011-1-24 星期一(Monday) 晴
沙画·一段值得收藏的视频

......

浓玛 发表于 2011-01-24 15:31 分类:收藏 | 评论: 7 | 送小红花



2011-1-5 星期三(Wednesday) 晴
你好,三毛

链接了老友谭天的两篇关于三毛的字过来。喜欢三毛的人去读吧。还有好多珍贵的照片。这一段,三毛也在我脑中闪现。还打算去重读她的那几本书。说她,不管什么时候,也不会有一种俯瞰似的自我审视。岁月会老去,我们也会感觉自己超越了好多东西,可是总有一些什么,却是不会受困于岁月的。有些东西,它们是不被岁月挪动的。它们是被完好地存放在某处的。

突然有了一些短句,记下来,存念。

《这是一种虚无的哲学》

浓玛

我很高兴我没见到过三毛
这不是说如果见到过她我会不高兴
(那是不一样的
是另外一回事情)
凡是一开始就占有我精神深处的人
我都不愿见到他们
我愿意他们一直在那里
那里是他们应该待着的地方
在我的世界以远
存在着一些完好的东西
它们只被精神簇拥着
广阔无边
这是一种虚无的哲学
虚无的人都会懂得的
就像懂得茨维塔耶娃所说
“吻了我的人将失去我”
_____________________________________

谭天的两篇文:

《三毛,你在天堂冷吗》

《回忆是一种痛》

浓玛 发表于 2011-01-05 20:54 分类:收藏 | 评论: 7 | 送小红花



2010-9-26 星期日(Sunday) 晴
那个愿意用他/她的智慧赌你的智慧的人

  最美丽的爱情不是在所谓的两难选择中,选择为爱情舍弃其他的一切:声名、财富、乃至皇位,抑或是通过自己来改变这个世界的野心——这恰恰是文学里的爱情;而是通过自己的承担将所有自己认为重要的一切合为一体,合为最基本的“在世经验”。我想,这应该是高兹的意思。而我也是在确立了高兹的这一层意思之后,希望能够将自己融入到他们历经磨难,通过相遇、相守之后所建立的“在世经验”里。
  融入,却不是为了这个故事可以成为普天下的爱情模式。抽象的哲学与我们的“在世经验”没有任何关系。或许,生活中的爱情就只是我们丰富、乃至能够更美好地享受个人存在的“在世经验”。遗憾的是,我们大多数人也许一辈子也不可能拥有过这样的“在世经验”。因为我们不够努力,因为我们在下决心的时候,没有迎来那个愿意用他/她的智慧赌你的智慧的人。但是,我们依然以这样或者那样不贴近本质的方式爱过,以这样或者那样的方式在理解我们认为美丽的爱情。理解的努力在某种程度上难道不就已经是爱情的发端了吗?我们不需要比较,只需要一次真正的创造和付出……
  ——摘自袁筱一《致D》译序......

浓玛 发表于 2010-09-26 09:38 分类:收藏 | 评论: 8 | 送小红花



2010-9-14 星期二(Tuesday) 晴
小说家写不出的爱情(转贴)

  一直在忙。转贴一篇文。喜欢这篇文,也惊讶于那本书的书名《致D》。
  我知道,有一个女人,从十多岁起,就开始写一封没有结尾的情书,情书写给她叫作D的人。时间在变,具象的D在变,可是,D永远没变。有些时候,女人会分不清现实与梦想,分不清文字与生活。可是她却始终不会忘记D的样子。她总是会认出他来。她把这个视为一种幸福。
                                                
  《小说家写不出的爱情》
  
  西门媚/文  
    
  作家能想象的最好的爱情是什么样的?
  在小说里,最好的爱情,是波折丛生,历尽艰险,力排众议,超越世俗的;最好的爱情,是不能实现的,是一人逝去,留一人思念的;最好的爱情,是从相爱到结婚,止于结婚的。
  所以,爱情小说,就是这几个套路,总是相爱的时候万分艰难,最后,要么生死相隔,就算是喜剧,也不过是讲到大团圆,讲到终于结婚。
  爱情小说就像童话一样,是不讲婚后生活的。作家们都认为,婚后生活是平淡庸常的,是会消磨掉爱情的。
  不单是作家这......

浓玛 发表于 2010-09-14 09:03 分类:收藏 | 评论: 4 | 送小红花



2010-7-21 星期三(Wednesday) 晴
一篇《牧羊少年奇幻之旅》的笔记

  再次遇到《牧羊少年奇幻之旅》一书(又名:炼金术士)。保罗•柯艾略的最著名的书——出版语种最多的一本书,被翻译成68种语言公开出版。唯一一部全球销量超过3500万册的书。

  在豆瓣上读书评,第一篇笔记就觉得值得收藏。收藏在这里吧。书的美妙,是作者和读者共同创造的。还没读到书,读到这篇笔记时,我猜想它其中的很多文字,一定是来自书中。或者,就是一个集纳似的书摘?这些语言,读起来好亲切啊。

  

《我的读书笔记》
  
  文字来自:达不溜博士
  
  ①关于“天命”
   当你渴望得到某些东西时,整个宇宙都会协力使你实现自己的愿望。
   天命就是你一直总希望去做的事情。所有的人在刚步入青年时代时,都知道自己的天命是什么。
   在生命的那一时刻,一切都清清楚楚,一切都是可能的,人们敢于梦想,敢于渴望他们喜欢见到的一切发生在自己的生活之中。然而,随着时光的流逝,一种神秘的力量开始证明,实现天命是不可能的。
   这种力量看似有害,其实它正教导你如何去实现自己的天命。它能锻炼你......

浓玛 发表于 2010-07-21 21:20 分类:收藏 | 评论: 0 | 送小红花



2010-5-9 星期日(Sunday) 晴
夏 至(转贴)

终于可以回到这样的语境。静下来,在博里转悠的时候,读到了周晓枫的这篇《夏至》。喜欢,转贴过来收藏。读到“我想象伊甸园只有一个季节,永久的盛夏。生于夏天,这是我的季节。”这一句,眼睛竟然有湿意。珍惜这种文字里的相通。这篇文字,是我想象里存在的文字。有好多的语言,虽然出发自不同的地方,可它们到达的地方,却是相同的。


《夏 至》周晓枫/文


清晨,善者

近来奇怪,很早就醒,两个星期来时间总是固定在清晨四点五十七分,有几次甚至准确到了秒针。睁开眼睛,就感觉清醒已久,并且心里弥散着一种挥之不去的哀痛,据说此乃忧郁症的典型征兆──梦境的床单撤空,我瞬间跌回现实的马厩,并被粗糙的草梗刺痛脸颊。把头埋进枕席,我挣扎了一会儿,试图摆脱坏情绪。快四十岁,以为自己不惑,可我还是不能很好控制体内的化学。是啊,情绪问题往往能具体到化学配方,如同爱情也是多巴胺、加压素和醋酸催产素的交互作用产物。
今天的伤感可以找到仿佛中的理由。看日历,今天夏至。昼夜交替,岁月中的音乐家弹奏黑白琴键;现在节奏慢下来,他在白色的钢琴键上用力敲出......

浓玛 发表于 2010-05-09 11:36 分类:收藏 | 评论: 4 | 送小红花



2010-1-12 星期二(Tuesday) 晴
转贴阿贝尔的两篇文

  转贴阿贝尔的两篇文。一篇是他为自己的新书《老屋》写的序,另一篇是他的一组读书札记。因为喜欢,就转贴过来,一是与来这里的人分享,二是收藏。

  最近有幸读到阿贝尔最新的中篇《在飞地上》。是一个很好的中篇,对他来说,应该是一种突破。反正,是更接近我的喜爱和口味了。时空奇异起来,语言的丰饶更具气场,思想在寓意里漫漫漶漶,不可言说的东西更加丰厚。厚到对人形成一种压迫。读到好多的地方,我都忍不住要停顿下来去想,他到底是如何想到的。

  到底是如何想到的。一个能在内心里创造世界、然后用文字准确表达其精粹的人,就是被称为作家的人吧。阿贝......

浓玛 发表于 2010-01-12 20:17 分类:收藏 | 评论: 2 | 送小红花



2009-9-12 星期六(Saturday) 晴

谢谢sdgsyxm,虽然只是在博客里偶有对话,但你的温暖与感性,却让我感到如此熟悉和亲切。这种温暖的感性,对我来说,比一种褒奖,更能给予我鼓舞和力量。


《关于一本书的絮语》

sdgsyxm/文

初次在网站上的一串博客名字里看到“沙漠的语言”时,我的目光停顿了一下,随即毫不犹豫地点开了它。其实,点开的一瞬间脑海里出现的影像是一幅“沙海中的小红帆”的景象。那是少女时代的我,读过的第一个电影剧本。然而,当我目及到博客作者的名字“浓玛”时,眼前立时又出现一位美丽的蒙古族少女的模样。可是,当我认真开始读那些文字的时候,那些想像中的沙海、红帆、少女顿时从脑海中被抹去。

作为一个与沙漠和戈壁为伴,生活了四十多年的我,对沙漠两字很是敏感的。愤恨、厌恶、怀念、崇敬还有亲切,种种种种,连我自己也梳理不清这些感情,究竟那些重一些,那些又轻一些。

随后,我还是把“沙漠的语言”这一名字,琢磨了很长时间。

我想,能够......

浓玛 发表于 2009-09-12 15:46 分类:收藏 | 评论: 2 | 送小红花



所在栏目:收藏   页码:1/4  [1][2][3][4]   本站域名:http://LTLT56.blog.tianya.cn/

首页 | 留言板 | 加友情博客 | 天涯博客 | 博客家园 | 免费注册 | 帮助
<< 2017 十二月 >>
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

博客信息
博主:浓玛 
栏目分类
博客登录
用户:
密码:
最新文章
最新评论
留言
友情博客
标签列表
博客搜索
博客音乐
日志存档
·2015-4 ( 1 )
·2013-12 ( 1 )
·2013-3 ( 1 )
·2012-8 ( 1 )
·2012-7 ( 2 )
·2012-4 ( 1 )
·2012-1 ( 1 )
·2011-10 ( 5 )
·2011-8 ( 5 )
·2011-7 ( 1 )
·2011-6 ( 7 )
·2011-5 ( 4 )
友情链接
统计信息
访问:1967041 次
日志:65篇
评论:5648 个
留言:53 个
建站时间:2005-5-4
博客成员
浓玛 管 理 员