<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>

<rss version="2.0">
    <channel>
    <title>夕岚无处所</title>
    <link>http://adieu_dust.blog.tianya.cn/</link>
    <description>流水岂有意，岁月本无情。记录有趣味的琐碎杂感，无非雪泥鸿爪而已。
    </description>

    <item>
      <title><![CDATA[美好世界]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[闲话                ]]></category> <pubDate>2009-11-19星期四(Thursday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=20255178&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>今天有些乱套。急急忙从图书馆出来，去唐人街买菜，然后准备去学校接蛮蛮。本来想出了菜场就坐街车，然后倒地铁，再倒公车，下车只需走5分钟就可以到学校，不会太辛苦，所以买了两袋子菜。没想到，地铁刚刚开出一站，大喇叭喊只开到bloor，bloor到eglington之间停运，所有人下车到街上倒公车。背着背包，拎着两袋子菜走到街面，打眼一看黑压压街边全是人。等了10分钟根本没有公车，好不容易慢腾腾来了，上不去几个人。来的公车贴着人身开过去，差点挂走我的袋子，那里面有图书馆的书，我不会放手，好危险，总算从车轮上边拽出来了。站在旁边的一个挺老的老太太用手护着我。第三辆车来了，被众人挤上去。我把一个袋子放在脚边，面前坐了一个中年人，他要走我的另一个袋子抱着，低下头去。下车时，他说，“买这么多菜，还背着书吧。”我说是啊。他说：“很重，很辛苦，谢谢。”他的毛衣袖子都是烂边，衣服潦倒，满脸尘埃，可人是无比美好。<BR>]]></description>
	  <comments>2009-11-21 11:10:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=20255178&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(3)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[我的同学]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[闲话                ]]></category> <pubDate>2009-11-18星期三(Wednesday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=20230352&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>班里有一个中东男孩，又高又壮，头脸定钉插环，说话瓮声瓮气。开始，我想和他没什么好交流的。有一节课上，讨论苦难史和归还不道义获取的文物，白孩子们基本上都一个立场：我们掏钱得到的东西为什么要归还，何况还有法律约定？我和他分别发言，声气相通。课后，无意把他堵在一个角落，就顺便开玩笑，他现出很乖很温柔的样子，啊哈，原来是个好孩子。今天聊起他要做的案例，说是要做文物归还，我说好，全力支持。其实也支持不了什么，这个选题一定要做法律研究，我可没有精力，只能做好准备帮他和白孩子吵架了。<BR><BR>那个黎巴嫩女孩，她的眼睛和神情好美。今天是她的案例展示，她做的是黎巴嫩国家博物馆。上来就说，我不谈理论，不谈主义。其实很明白，那些后现代的理论和解释根本没法说一个苦难国家的故事。一百年的历史轮廓，千年的文化珍品，有这些足够说明了。展示后，我们的非常学院非常挑剔非常尼采的女导师也称赞。<BR><BR>和一个说话滚刀快的白人女孩闲话，她说她要做的案例是关于爱尔兰。我们俩聊爱尔兰的诗人和作家，她说，他们都太悲伤了，乔伊斯、贝克特、叶芝。她原来想要做爱尔兰文学的一个项目，后来发现没法做，太多的苦。她也知道Evan Boland，但是她说最喜欢叶芝的那首“当你老了”，让我有些失望。<BR><BR>班里还有几个50岁上下的女生，每一个都极好。有一个把他儿子圣诞老人游戏带的帽子发给我，另一个每次我发言就来支持。我笑说，我和你们最接近。<BR><BR>越南女孩专门研究此地原住民，将来或许会去哪个印第安博物馆。我和她经常长聊，有时我说的忘我，开始用中文。她默默听着，然后尴尬地对我说，我不懂中文。<BR><BR>我的案例还没有开始，以前的作业没有一个做中国的，因为不想轻易和他们说。这回要做俺们老家的东西了，要把黎巴嫩女孩当榜样，可别做丑了。<BR>]]></description>
	  <comments>2009-11-18 13:07:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=20230352&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[伊丽莎白-毕肖普：含羞绽放]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[Elizabeth Bishop    ]]></category> <pubDate>2009-11-13星期五(Friday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=20121854&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>　　<br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/13/15981476_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/>　　Pierre Bonnard: Bouquet of Mimosas, ca. 1945　　<BR>　　<BR>　　来自天堂的层层云台<BR>　　微尘，让人喷嚏，然后嗅到蜜甜。<BR>　　何样的天使将它撒下，<BR>　　可爱的，黄色的，盈盈清透的簇簇？<BR>　　<BR>　　暗绿的叶子乖乖拢起<BR>　　像猫咪的耳朵。山坡是金色。<BR>　　不，比金更好<BR>　　这秀美，柔和，毫无杂糅的色调。<BR>　　<BR>　　Mimosas in Bloom by Elizabeth Bishop<BR>　　<BR>　　Dust from the floors of Heaven<BR>　　That makes one sneeze and then smell honey.<BR>　　What angels threw it out down here,<BR>　　The lovely, yellow, air-light litter？<BR>　　<BR>　　The gray-green leaves fold neatly back<BR>　　Like kitten’s ears. The hillside’s gold.<BR>　　No, better than gold<BR>　　This fine, soft, unmixed pigment. <BR>　　<BR>　　啊，总有些时候，魂魄出窍，流连不忍归。这样的时刻愈来愈短，愈来愈浓。风中行走，眼被落在某处的光引去，金色，染出玫红、粉、灰紫。风冷冷，灰色在风中鼓荡，一丝飘摇在这灰中鱼般游过，不肯划出波纹。<BR>　　<BR>　　<br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/13/15981474_3324528.gif onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　<BR>　　毕肖普写的是这黄色的花，其实我更喜欢粉色的，少年时期就迷恋它。<BR>　　<BR>　　<br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/13/15981475_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　<BR>　　读穆奇尔：<BR>　　<BR>　　T&ouml;rless looked neither right nor left, but he could feel it. Step after step he placed his feet in the tracks that the boy ahead of him had made in the dust-and that was how he felt things were: as if this was how they had to be: a stony compulsion that captured and compressed the whole of his life into this movement-one step after the other-along this single line, along this narrow strip running through the dust.<BR>　　<BR>　　Robert Musil: The Confusions of Young T&ouml;rless<BR>　　<BR>　　少年托雷斯恐惧一条直线将窒息抹去他的一生。然而成年人知道，一条线，一个地方，一样生活有它的绝望荒凉，而离了线也无非荒凉。如和歌里说：人生残忍。所以，如果可以，一定要锻炼，让身体活泼欢笑。如果会画画，画出灰暗中的绽放，那柔美，和生的勇气。<BR>　　]]></description>
	  <comments>2009-11-17 22:12:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=20121854&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(1)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[两个陶瓷艺术家2-Viola Frey]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[art onlook          ]]></category> <pubDate>2009-11-5星期四(Thursday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19919855&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>这个加州女人很厉害。她的作品展的标题是：BIGGER, BETTER, MORE。<BR>陶瓷作品有近一间屋子高。男人穿窄小的花西装，顺门而逃的样子，女人愤怒。唯一温和的女性形象是老祖母。<BR><BR><br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839271_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839272_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839273_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img1.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839283_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>]]></description>
	  <comments>2009-11-5 7:18:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19919855&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[两个陶瓷艺术家1-George Jeanclos]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[art onlook          ]]></category> <pubDate>2009-11-5星期四(Thursday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19919807&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>　　今天的课在Gardiner Museum上。看到毕加索和夏加尔的陶艺作品，没有惊喜。让我心跳的是竟然看到了Georges Jeanclos的一幅作品。这件陶雕2006年10月在网上看到，喜欢极了，曾经把图片贴到诗生活的网页上，没有想到能亲眼看到这件作品。<BR>　　<BR>　　<br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839206_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　这是他的Kamakura系列作品之一，在日本旅行时得到灵感，体现“禅”的精神。<BR>　　<br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839236_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　<br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839237_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　第二个是couples系列，渴望从父亲过世的哀伤，和童年躲避纳粹追捕隐藏森林一年的苦痛记忆中得到自疗。<BR>　　<br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839251_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　<br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839252_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　<br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839253_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　他是法国当代最有代表的艺术家之一，1997年去世。巴黎拉丁区René Viviani广场上有他的雕塑作品：<BR>　　<br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839214_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　<br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/5/15839215_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　]]></description>
	  <comments>2009-11-5 7:06:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19919807&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[多大艺术中心]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[art onlook          ]]></category> <pubDate>2009-11-4星期三(Wednesday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19898905&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>去过多大艺术中心，却没有看展。今天又灯光设计师的讲座，跑去了，迷路，在花园里转来转去，一个人说，就是那个哥特式的。楼对了，又找不到门，问一对恋人，总算进去了。<BR><BR>灯光设计师以前在百老汇做设计，这次为艺术家Gord Peteran的展览做灯光。这是我看到的最用心的一个布展。每一件展品的陈设，用光都简洁，又见巧思。各种角度的侧光，把透明展柜的边线投影到地上墙上，展品的投影也经过设计。所有的直线与曲线无不美妙。其中一个展室，正中一门，上半镂空雕着一树，环绕的灯将树影布满四墙，整个屋子梦幻一般。<BR><BR>贴来的照片全无光影，只是作品，没有展品的倾诉、宁静、与张力。<BR><BR><br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/4/15825623_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/4/15825624_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img9.tianya.cn/photo/2009/11/4/15825625_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img8.tianya.cn/photo/2009/11/4/15825669_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img8.tianya.cn/photo/2009/11/4/15825670_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img8.tianya.cn/photo/2009/11/4/15825671_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/4/15825684_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/4/15825685_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/4/15825686_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR><BR>要赞一下，这个展是系里一位年轻老师策展。为自己满意，还是为给观众看，那是不一样。学校里的艺术馆可以是用心做的。<BR><BR>]]></description>
	  <comments>2009-11-4 11:39:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19898905&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[碎忆]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[闲话                ]]></category> <pubDate>2009-11-4星期三(Wednesday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19898393&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>　　秦腔里有个词叫“碎戏”。这个“碎”大概就是琐碎无意义，不过好玩。这几日的碎：<BR>　　<BR>　　上周六万圣节，蛮蛮早已兴奋了一个月了。妈妈和小姨分别给置了行头，她每天在学校和小朋友商量，早早把万圣节要用的话都学会了。6点钟吃完饭，等的好不耐烦。妈妈给她打扮成白雪公主，她还要口红眼影。在镜子里看，让妈妈也打扮，妈妈觉得累，脸都不愿洗。看她撅着小嘴，去拿了绿头发带上，好翠，也抹了口红。蛮蛮算满意了，又让爸爸化妆，爸爸不干。7点钟，总算等来了安娜的电话。急急忙跑出去。安娜背着小翅膀，安娜哥哥带着面具，牙都呲着，安娜爸爸带了一定巨大的黑檐帽。孩子们开始在小区里挨家敲门要糖了，大人跟在后面聊天。以前我想谁家装饰的鬼里古怪，开灯开门才去要糖，谁想到竟然是真的挨家敲门要糖呢。有一家装饰的用心，小孩子们敲门半天，没人，还舍不得走。门口的椅子上坐的巫婆突然站起来，蛮蛮吓得飞扑回妈妈身边，安娜吓得呆立着。竟然是个漂亮女人坐在寒风里等着吓小孩。后来蛮蛮说，我喜欢那个女人。安娜全家非常不满。另一家是大手笔，简直是剧院级别设计，有马车，树上有鬼，篱笆里错落着鬼，门口还坐着鬼，又是灯又是音乐。敲门，他家三个小孩齐齐出来送糖。很多人开着车来与他家的鬼怪合影。妹妹他们在这里十多年，也没有见过这么好的装饰。有一家巨大的豪宅，敲开门，一个中年人说抱歉，糖都没了。安娜说，什么呀，万圣节，没有糖，真好意思。嗯，这晚让小孩子扫兴说不过去。孩子们的大袋子都满了，好冷，都说万圣节就开始真冷了。大人们受不住，拿出要来的巧克力吃。在外面走了快三个小时，小区走了也不过一半，回去吧。安娜妈妈说，你的绿头发真好，明年我也买一顶。<BR>　　<BR>　　周日，蛮蛮和爸爸去图书馆，让我在家清净。给一位尊长回了封长信，觉得愉快，便去做饭。很久没动锅铲，兴致所至，炖了秋葵排骨汤，烧了蘑菇大白菜炖豆腐，黄豆芽炒肉。两人回来吃的香。汤炖的满意，清白的，只飘了几个油圈。我端着汤，对着窗外低下去的夕光出神，蛮蛮爸响响地咂吧了一下嘴，说，最后这口菜汤真舒服。扭过头，他把蘑菇大白菜炖豆腐的碟子底喝光了。问他怎么不喝排骨汤。他说，那不一样，今天的排骨汤喝起来像神仙，而这菜汤像是抡完锄头吃了顿饱饭，最后一口满滋味的浓汁。<BR>　　<BR>　　和人说话，眼睛相对，很是自然。之外，眼睛只与物相关，与人何用。飞石让人紧张皱缩。闲闲绞索再打个结。那个优雅低柔的日本女孩，却带了一顶黑硬的礼貌。她的眼睛总是轻轻一掠。她说我们不看人的脸，而是看着人的喉咙说话。如果可以带上一张已老的脸，一双老去的眼睛-会多么放松。不过要留下年轻的精力，还要做作业，还要养育蛮蛮。<BR>　　]]></description>
	  <comments>2009-11-4 11:19:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19898393&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[two Canada pictures by Tom Thomson]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[art onlook          ]]></category> <pubDate>2009-11-4星期三(Wednesday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19891403&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>　　<br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/4/15822663_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/>　　Moose at Night 1916<BR>　　<BR>　　<br/><img src=http://img13.tianya.cn/photo/2009/11/4/15822664_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/>　　Northern Lights 1916 or 1917<BR>　　]]></description>
	  <comments>2009-11-4 1:58:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19891403&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[玩一玩：托马斯-秋]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[poems               ]]></category> <pubDate>2009-10-30星期五(Friday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19784114&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>　　秋<BR>　　<BR>　　欢喜着<BR>　　叶子锃亮自个儿的<BR>　　衰落。生命舞蹈在<BR>　　生命的坟墓上。<BR>　　是我们，把悲伤<BR>　　注入飘客的<BR>　　呼喊。许久了<BR>　　我们在死去—时间恩赐<BR>　　去发现我们的衰败<BR>　　有所意图？<BR>　　我们被切开，<BR>　　会不只是<BR>　　锯子的伤，一切<BR>　　人性之轮扩展<BR>　　只为了衰老？<BR>　　爬进去<BR>　　躲进骨头的树下<BR>　　只为了被时间的<BR>　　闪电焦炭。叶子<BR>　　落得百态，如同思想<BR>　　为了显露<BR>　　心境的荒凉<BR>　　而此境我们必得勉力行过<BR>　　走向它远界的开阔<BR>　　<BR>　　Autumn<BR>　　<BR>　　R.S. Thomas<BR>　　<BR>　　Happy the leaves<BR>　　burnishing their own<BR>　　downfall. Life dances<BR>　　upon life’s grave.<BR>　　It is we who inject<BR>　　sadness into the migrant’s<BR>　　cry. We are so long<BR>　　in dying—time granted<BR>　　to discover a purpose<BR>　　in our decay? Could<BR>　　we be cut open,<BR>　　would there be more than<BR>　　the saw’s wound, all<BR>　　humanity’s rings widening<BR>　　only towards ageing?<BR>　　To creep in for shelter<BR>　　under the bone’s tree<BR>　　is to be charred by time’s<BR>　　lighting stoke. The leaves<BR>　　fall variously as do thoughts<BR>　　to reveal the bareness<BR>　　of the mind’s landscape<BR>　　through which we must press on<BR>　　towards the openness of its horizons.<BR>　　]]></description>
	  <comments>2009-10-30 11:26:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19784114&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[岛、泉、叶、雨]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[poems               ]]></category> <pubDate>2009-10-30星期五(Friday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19783211&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>岛<BR><BR>我立在一面大镜子里。<BR>一个孤独的<BR>小岛。<BR>与众隔绝。<BR><BR>我知道<BR>这岛的历史。<BR>这岛的维度。<BR>腰、胸、臀。<BR>应时的衣。<BR>鸟儿的歌唱。<BR>隐秘的泉。<BR>花的芬芳。<BR><BR>而我<BR>我住在这岛上。<BR>我耕耘它，建造它。<BR>可还是<BR>不可能知道<BR>这岛的一切。<BR>不可能获得永居。<BR><BR>在镜中凝视<BR>我自己：一个遥远的岛。<BR><BR><BR>Island<BR><BR>Ishigaki Rin<BR><BR>I am standing in a large mirror.<BR>A solitary<BR>Small island.<BR>Separated from everyone.<BR><BR>I know<BR>The history of the island.<BR>The dimensions of the island.<BR>Waist, bust and hips.<BR>Seasonal dress.<BR>The singing of birds.<BR>The hidden spring.<BR>The flower’s fragrance.<BR><BR>As for me<BR>I live on the island.<BR>I have cultivated it, built it.<BR>Yet<BR>It is impossible to know<BR>Everything about the island.<BR>Impossible to take up permanent residence.<BR><BR>In the mirror staring at<BR>Myself: A far-off island.<BR><BR><BR>看这首小小忧静的诗，想起人常说的“岛国国民”。去过日本的中国、法国、美国朋友，都说喜爱那儿的美，却与人与文化有不舒服。他们说就是英国人在日本最自在。不知道这位女诗人把自己比喻成岛，是不是这种国民心理的表现呢。<BR><BR>岛，只能是航程中短暂的停留，如奥德赛。不能想象在那里居停。这位诗人的自比，倒是激起我的联想，我愿意怎么比喻自己？第一也是唯一想到的，是高山上的山泉，刚刚从雪里化出，清冷冷，亮晶晶，细流流，孤单而欢快，周遭广大荒野，却是朝向完全的未知。当然后来也无非没入众水的旅程，可起始清亮叮咚。<BR><BR>落叶朝院子一个方向跑，又掉过头来。无方向而忙碌的脚步。<BR><BR>大树下，红叶片片一起落下，悠扬的很。没有风，可还是心里涌出“无边落木萧萧下”。这种告别，并不悲哀，总觉清扬沉静。像一声漫长的高歌撑到天穹里。<BR><BR>声音都寂寂了。只有雨，偶尔敲打夜的某分某刻。心里默默跟着发声：滴—嗒……<BR><BR>这个日本女诗人的诗：<BR>http://japan.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=3774<BR>http://poetshouse.blogspot.com/<BR><BR>]]></description>
	  <comments>2009-10-30 10:58:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19783211&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[冬宫过客]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[art onlook          ]]></category> <pubDate>2009-10-27星期二(Tuesday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19716820&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>　　一个年近退休的女人，走过风雪地，走进冬宫。她以前是切尔诺贝利核电站的核工程师，出事后早早被打发了，找到了这份在东宫巡管的工作，她很满意了。看着一批批的美加游客，她说：她们和我一样,old and grey，只是我不能坐飞机旅行罢了。她喜欢一幅年轻男子的肖像画，对着他想：你和我一样，穷得什么都没有。你的钱哪儿去了？赌了，还是花在女孩子身上了？不过只要找个有钱的女继承人，你的一切问题就解决了。那英俊忧伤的年轻面庞天天对着她，她觉得和她儿子一般。画被借到荷兰展出，她觉得空的难受。<BR>　　<BR>　　一个小伙子，带着耳环。他说，这儿的工作不错，在外面说起来挺骄傲的，待遇也行。钱不重要，有这个值得炫耀的工作，只要我还年轻又俊，就行。他那憨样像是随时会被拉到山寨当劫匪的，可还有种认真的神情，蛮可爱。<BR>　　<BR>　　一个80多岁的老太太，自小在妈妈的熏陶下热爱圣像。革命年代到处在毁圣像，她四处奔走挽救圣像。一次，和她的导师，在边远的河中被人遗忘的岛上，发现了几幅十三世纪的圣像。她的导师傻傻地跳着脚，流着眼泪。后来，她说其中一幅圣像：“那样的美，看着她就足够了。你不再需要祈祷，因为她已经在祈祷。”采访者问她毁坏圣像的感受，她说不要讲，这些痛苦不要碰。她的眼神和表情我认得，那种尊严和沉默也在我认识的许多人中。<BR>　　<BR>　　这是上周课上放的纪录片The Hermitage Dwellers中的人物的故事。<BR>　　<BR>　　http://icarusfilms.com/new2006/herm.html<BR>　　]]></description>
	  <comments>2009-10-27 12:25:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19716820&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[Nancy]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[闲话                ]]></category> <pubDate>2009-10-27星期二(Tuesday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19716622&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>上次提到Nancy是讲她去北边听loon鸟。这个站在阳台上，对着等街车的我喊话的女人，她不快乐。<BR><BR>有一次，在临近的一个街区看朋友，恰好碰到她，她妈妈住在那边。她坐在长椅上发呆，和她说话半天不应。问她怎么不开心，出了问题？她说和邻居吵架了。我问她是不是刚过去牵着狗的意大利女人。她说是，吃惊我怎么看出来是意大利人。能想象的来，一个单身妈妈，一个人的境地，荒凉而糟糕，别人随便给几句都可以刺伤。<BR><BR>夏天的时候，小区里有两个浙江男人，我不喜欢，是那种眼睛瞥着女人，嘴上品头论足的家伙。Nancy喜欢和我说话，说一会儿会去陪小孩子们玩。那两个男人在那里说她：她挺热情的，也没男人，也没工作。讨厌别人说我的朋友，从此走开不再和他们说话。<BR><BR>前两天，从学校回来，出了地铁下雨了，匆匆忙跑过教堂后的小径，迎面碰到Nancy，穿着深色套装裙，说去上班。一句：我找到工作了，我和她都轻轻笑了。没有时间再多一句，挥手告别。我知道她会好了，哪怕辛苦，哪怕散漫的性格要受气，可她走出穴洞了。<BR>]]></description>
	  <comments>2009-10-27 12:08:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19716622&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[丫头的话]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[蛮蛮语-童年         ]]></category> <pubDate>2009-10-25星期日(Sunday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19678750&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>每晚，蛮蛮一定要妈妈陪着才能睡着。讲完故事，她眼睛定定地发愣，妈妈看着她不说话。她转过头来，问：你知道我为什么刚才没和你说话？我说不知。她说，是因为我在用我的心和你的心说话呢。这是试验？还是她新发明的游戏？让妈妈感觉很幸福。<BR>]]></description>
	  <comments>2009-10-27 11:42:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19678750&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(4)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[丑了肩膀]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[闲话                ]]></category> <pubDate>2009-10-23星期五(Friday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19643905&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>从桌边起来，肩疼得不能举臂，手指也有些麻。每天除了吃饭睡觉走路，所有的时间都在对着电脑干活。如果肌肉总是这样疼痛，最后肯定要僵硬变厚，丑肩。<BR><BR>昨晚开始做藏品目录，十二个，本来计划一个晚上搞完，结果一直弄到这会儿，差不多20个小时。拍照，寻找数据库，命名，查找相关文字材料，规范是最要命的。和同学聊，她也说这是死脑费时的活儿。这位同学小时候在黎巴嫩，有一天在图书馆和她聊纪伯伦，聊得很开心。那些白孩子，大多是技术脑袋。北美这个地方没什么人文气息，不同俺们西安的又酸又腐又犟。<BR>]]></description>
	  <comments>2009-10-23 12:09:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19643905&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[文化遗产课]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[闲话                ]]></category> <pubDate>2009-10-21星期三(Wednesday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19596700&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>今天是case studies展示，主题是文化遗产。几个同学选的案例分别是：一个精神病院围墙遗址、柬埔寨一个监狱遗址博物馆、西班牙内战期间佛朗哥用政治犯建的标志建筑、奥巴马参观过的西非cape coast castle奴隶贸易遗址、南京大屠杀纪念馆。一堂文化遗产课不约而同全部变成了苦难史讨论课。这些没经过事的孩子，他们没有记忆的脑子要触摸他人的记忆，而那些有记忆的呢？痛苦的记忆犹如浓雾，雾里人大都情愿雾散天朗吧。<BR>]]></description>
	  <comments>2009-10-21 11:36:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19596700&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[final paper]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[闲话                ]]></category> <pubDate>2009-10-19星期一(Monday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19546192&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>TMD!开学才四十天,就要交final paper proposal。打听一下，大家都说一脑袋浆糊。周末和三个小孩子玩了两天傻瓜脑袋，今晚干活。四个小时，修改完了作业，还用refworks做了一个漂亮的bibliography，明天再做一个powerpoint，可以交差了。十一月将是疯狂的一个月，两个final paper,一个展览，一个case study，两个藏品明细--唉，熬过去，圣诞节去AGO做义工。<BR>]]></description>
	  <comments>2009-10-21 11:40:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19546192&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(2)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[奖励]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[闲话                ]]></category> <pubDate>2009-10-15星期四(Thursday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19465344&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>第二个读书报告得了A-，因为疏忽做引文，字数还抄了近一倍。已经很满意了，向来不是好学生，这样看来或许能读下去？老师今天问我想不想去意大利实习，我说想啊想啊，话出了嘴，开始盘算路费怎么办？<BR><BR>奖励自己的煎熬，抄两句地铁上看的可爱句子：<BR><BR>The mountain--Buddha's body.<BR>The torrent-his preaching.<BR>Last night, eighty-four thousand poems.<BR>How, how make them understand?<BR><BR>Layman Sotoba(1036-1101)<BR><BR>Over the peak spreading clouds,<BR>At its source the river;s cold.<BR>If you would see,<BR>Climb the mountain top.<BR><BR>Hakuyo<BR><BR>Moan<BR><BR>I set down the emerald lamp,<BR>Take it up-exhaustless<BR>Once lit,<BR>A sister is a sister.<BR><BR>Gekkutsu-Sei<BR><BR>Why bother with the world?<BR>Let others go grey, burstling east, west.<BR>In this mountain temple, lying half-in,<BR>Half-out, I'm removed from joy and sorrow.<BR><BR>Ryushu<BR><BR>The moon's the same old moon,<BR>The flowers exactly as they were,<BR>Yet I've become the thingness<BR>Of all teh things I see.<BR><BR>Bunan<BR><BR>Girl cat,<BR>so thin<BR>on barley and love<BR><BR>Basho<BR><BR>Such a moon-<BR>the thief<BR>pauses to sing.<BR><BR>Bushon<BR><BR>Don't weep,insects-<BR>lovers, stars themselves,<BR>must part<BR><BR>Issa<BR><BR>First cicada；<BR>life is<BR>cruel, cruel, cruel.<BR><BR>Issa<BR><BR>I'm leaving-<BR>now you can make love,<BR>my flies.<BR><BR>Issa<BR><BR>Don't fly off, nightingale-<BR>though your song's poor,<BR>you're mine.<BR><BR>Issa<BR><BR>In this world<BR>even butterflies<BR>must earn their keep.<BR><BR>Issa<BR><BR>选自企鹅版Zen Poetry, translated by Lucien Stryk and Takashi Ikemoto<BR>]]></description>
	  <comments>2009-10-15 12:52:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19465344&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(0)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[words in air]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[读书                ]]></category> <pubDate>2009-10-6星期二(Tuesday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19313035&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>　　<br/><img src=http://img2.tianya.cn/photo/2009/10/6/15309481_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　到加拿大后，在图书馆订的第一批书里有这本洛威尔和碧肖普的通信集，上周图书馆才通知书到了，可是我已经没空看了，可还是抑制不住，今天在地铁上翻了翻。好遗憾，多少有趣的话，以后买一本看吧。<BR>　　<BR>　　The swimming pool is wonderful--it is very large and the water, from away under the reef, is fairly salt. Also it lights up at night--I find that each underwater bulb is five times the voltage of the one bulb in the light house across the street, so the pool must be visible to Mars--it is wonderful to swim around in a sort of green fire, one's friends look like luminous frogs.<BR>　　<BR>　　November 18, 1947, from Elizabeth Bishop<BR>　　<BR>　　两篇new yorker上的书评：<BR>　　<BR>　　http://www.newyorker.com/arts/critics/books/2008/11/03/081103crbo_books_chiasson<BR>　　http://www.nytimes.com/2008/11/02/books/review/Logan-t.html<BR>　　<BR>　　<br/><img src=http://img2.tianya.cn/photo/2009/10/6/15309482_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　<BR>　　<br/><img src=http://img2.tianya.cn/photo/2009/10/6/15309483_3324528.jpg onload="javascript: img_auto_size(this,500,true);" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 5px; TEXT-ALIGN: center;" border="0"><br/><BR>　　多喜欢这两张照片呀！]]></description>
	  <comments>2009-10-8 23:14:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19313035&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(1)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[Under The Glacier]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[读书                ]]></category> <pubDate>2009-10-2星期五(Friday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19277413&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>　　这是一本奇书。凭这本书，HALLDOR LAXNESS获诺贝尔奖也当之无愧。在地铁上很困不能看作业时，拿出来翻一翻，薄薄一册，两周多了还没有看完。很盼它能有中文译本。<BR>　　<BR>　　神父要将宗教带回最素朴的开始，回到原野和百合花的神性中。他废弃了教堂，不再举行任何仪式。而他的朋友、情敌、愤怒的怀疑者死了，需要他给他宗教的仪式告别。<BR>　　<BR>　　神父迟疑着，最后找到了一段话：<BR>　　<BR>　　Because no one of us lives for himself and on one dies for himself. For if we live, then we live for the Lord; and if we die, then we die for the Lord. Therefore whether we live or die we belong to the Lord.<BR>　　<BR>　　神父说：That's rather good.<BR>　　<BR>　　然后他走到棺材前，对他的朋友说;<BR>　　<BR>　　I was trying to get you to understand it, but it didn't work out; actually it did not matter. We cannot get round this formula anyway. It's easy to prove that the formula is wrong, but it is at least so right that the world came into existence. But it is a waste of words to try to impute to the Creator democratic ideas or social virtues; or to think that one can move Him with weeping and wailing, and persuade Him with logic and legal quibbles. Nothing is so pointless as words...The best comes by itself. The Creation, which includes you and me, we are in the formula, this very formula I have just been reading; and there is no way out of it. Because no one lives for himself and so on; and whether we live or die, we and so on.<BR>　　<BR>　　...Whatever happens, the snow bunting survives; no sooner have the blizzards abated than it has started courting. And the lilies of the field, they toil not; neither do they spin. I might also mention the brightly colored small birds of the South Sea islands. One thing is certain; we need have nothing to fear, honourable mourners, because whether we live or die, it so happens that we have the same God as Mohammedans in the desert--and of Him the late pastor Jens of Setberg said: Allah is great.<BR>　　<BR>　　神父也在怀疑一切。但他不能接受拒绝一切。<BR>　　]]></description>
	  <comments>2009-10-13 5:16:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19277413&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(8)</a></comments>
    </item>

    <item>
      <title><![CDATA[他乡月不明]]></title>
	  <author>夕岚无处所</author>
	  <category><![CDATA[闲话                ]]></category> <pubDate>2009-10-1星期四(Thursday)晴</pubDate> 
      <link>http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19267810&amp;idWriter=0&amp;Key=0</link>
      <description><![CDATA[<br/>连日风雨，转眼就冷了。教堂边的一棵树红的漂亮。那只黄色的猫，小区的人称她教堂的猫，每天清晨在山径上无视人间地从脚边走过。一点不拖泥带水，夏天廖无踪影，秋天了！<BR><BR>在图书馆，同学来问，周日是你们中国人给月亮过的节，还有点心？啊，才想起是中秋了。背起书包跑到唐人街买了盒月饼。<BR><BR>妈妈打电话说国内的喜庆，国庆大庆呀，还买了两面小红旗。妈妈好可爱，大家过什么节都热热闹闹的劲好可爱。<BR><BR>每日听来看去不是情境，就是后现代，整个世界都变得怎么说都行，让人没有安全感。第一个作业得了B，不爽快，一时大概也就是这水平了。<BR><BR>连着一周每天睡4个小时，今天在地铁上狠狠敲了一下后脑勺，睡着了。这个周末放松，去看白夜活动。<BR><BR>顺便通告，QQ卸掉了，各位好友邮件联系。AMY，最近怎样？信收到了吗？璐璐老师，抽空给你写信。樱，下个月大作业完了后给你寄信，还有树叶：）<BR>]]></description>
	  <comments>2009-10-13 5:14:00<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=179376&amp;PostID=19267810&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">(2)</a></comments>
    </item>

  </channel>
</rss>
