阿俊厨房
阿俊厨房
此前以为 所有美妙的食物只有通过各种食材来完成的 现在才知道 原来愉悦的感觉还可以用生活中任何因素做调味剂 也许一句话 一个眼神或一个瞬间都能成为永久的记忆
博客信息
栏目分类
最新文章
最新评论
留言
友情博客
标签列表
博客搜索
日志存档
友情链接
统计信息
  • 访问:24207 次
  • 今日访问:21次
  • 日志: 100篇
  • 评论: 28 个
  • 留言: 12 个
  • 建站时间: 2007-4-1
博客成员
最近访客


亏欠老婆的太多 很心疼 但不知道怎么表达 只好像歌里样 不让你的眼睛 再看见人世的伤心。。。老婆没有你的爱 我什么都不是

西餐原料中英文对照(含设备,烹饪方法,基础用语)
作者:辛苦男人2007 分类:未分类 提交日期:2007-4-1 19:29:00 正常| 访问量:767
egg-plant 茄子
turnip 萝卜
pepper 胡椒
lotus root 莲藕
kale 甘蓝
potherb mustard 雪里红
lettuce 莴苣
bamboo shoots 竹笋
tomato 西红柿
scallion 大葱
amaranth 苋菜
bolt 菜苔
yam 山药
shepherd’s purse 荠菜
water chestnut 荸荠
French bean 扁豆
horse/broad bean 蚕豆
kidney bean 四季豆
bean curd 豆腐
 sponge/towel gourd 南瓜
summer squash 西葫芦
cabbage 卷心菜
green bean sprout 绿豆芽
Chinese cabbage 大白菜
cucumber黄瓜
parsley, coriander 香菜
asparagus 芦笋
celery 芹菜
cauliflower花菜
cress 水芹菜
spinach 菠菜
water spinach 空心菜
carrot 胡萝卜
fresh soyabean 毛豆
red/green pepper 红/青辣椒
soyabean sprout 黄豆芽
Soyabean 黄豆
dried lily 金针菜
 pea 豌豆
balsam pear 苦瓜
wax gourd 冬瓜
bean 豆
pumpkin 丝瓜
cowpea 豇豆
mushroom 蘑菇
dried mushroom 香菇
sweet potato 红薯
garlic 大蒜
water oat 茭白
taro 芋头
fennel 茴香
fungus 木耳
potato 土豆
leek 韭菜
hotbed chives 韭黄
ginger 生姜
onion
egg 蛋
duck egg 鸭蛋
goose egg 鹅蛋
quail egg 鹌鹑蛋
preserved egg 松花蛋
yolk 蛋黄
duck 鸭子
duck’s web 鸭掌
giblets 鸡(鸭)杂
gizzard 鸡(鸭)胗
pigeon 鸽
goose 鹅
pheasant 野鸡
grouse 松鸡
turtledove 斑鸠
mallard 野鸭
quail 鹌鹑
frog legs 田鸡腿
mussels 淡菜
laver 紫菜
algae 苔菜
vermicelli 粉丝
wheat gluten 面筋
bean curd 豆腐
pickled bean curd 豆腐乳
bean curd sheets 千张
corn flakes 玉蜀黍片
prawn 对虾
scamp 大虾
lobster 龙虾
fish 鱼
yellow fish 黄花鱼
 Meat 肉
Beef 牛肉
Pork 猪肉
Ham 火腿
Bacon 熏猪肉,腌肉
fowl 鸟肉
snake flesh 蛇肉
horse flesh 马肉
venison 鹿肉
poultry 禽肉
game 野味
sausage 香肠
kidney 腰子
liver 肝
tripe 肚,内脏
tongue 舌
minced meat 碎肉,肉糜
shredded meat 肉丝
fillet 鱼片,里脊
mutton 羊肉
lamb 羔羊肉
baby chicken 童子鸡
hen 母鸡
cock 公鸡
turkey 火鸡
shrimp 河虾,小虾
dried shrimp 虾米
shrimp shelled 虾仁
fish roe 鱼子
pomfret 鲳鱼
mackerel 鲭鱼
 dace 鲮鱼
squid 鱿鱼
carp 鲤鱼
silver carp 白鲢
crucian carp 鲫鱼
black carp 青鱼
salmon 马哈鱼,鲑鱼
shark 鲨鱼
shark’s fin 鱼翅
eel 鳝鱼
marine eel 海鳗
tuna 金枪鱼
pike 梭子鱼
blunt-snout 武昌鱼
sturgeon 鲟鱼
trout 鳟鱼
loach 泥鳅
turtle 甲鱼
abalone 鲍鱼
crab 蟹
river crab 河蟹
sea crab 海蟹
clam 文蛤
oyster 牡蛎
snailfish 剥皮鱼
cod 鳕鱼
octopus 章鱼
sea weed 海带
mudsnail 田螺
sardine 沙丁鱼,鲱鱼
cuttlefish 墨鱼
soybean paste 豆瓣酱
aniseed 茴香子
shirmp sauce 虾酱
chilli 干辣椒
chilli sauce 辣椒酱
sweet borwn sauce 甜面酱
tomato paste 西红柿酱
cassia 桂花
pungent sauce 辣酱油
honey 蜂蜜
spice 香料
curry 咖喱
pepper 胡椒
mustard 芥末
wild pepper 花椒
gourmet powder 味精
 table salt / salt 食盐
saccharine 糖精
sugar 白糖
syrup 糖汁
powdered sugar 白糖粉
seasame oil 香油/芝麻油
granulated sugar 砂糖
soybean oil 豆油
cube sugar 方糖
peanut oil 花生油
rock sugar 冰糖
mint 薄荷
baking powder 发酵粉
essence 香精
gelatine 胶料
starch 淀粉
 rape seed oil 菜子油
brown sugar 红糖
cotton seed oil 棉子油
condiment 调味品
olive oil 橄榄油
peanut butter 花生酱
coconut oil 椰子油
soy sauce / soy 酱油
lard 猪油
vinegar 醋
salad oil 色拉油
sesame butter 芝麻酱
oyster sauce 蚝油
chinnamon 桂皮
margraine 人造黄油
to cook 烹调
hot 热的
rosated 烤
tepid 温的
cookbook 烹调书
cold 冷的
raw 生的
sweet 甜的
ripe 成熟的
fragrant 香的
iced 冰镇的
sour 酸的
frozen 冰冻的
tart 涩的
dried 干的
salty 咸的
 highly 味重的
heavy 难消化的
lightly seasoned 味淡的
fresh 新鲜的
tasteless 无味的
steamed 蒸的
seasoned加佐料的
boiled 煮的
broiled 烧烤
scalded 炖的
stir-fried 炒的
braised 焖
fried 煎
chinese cooking 中国式烹调
cooked in light brine 卤的
braised with soy sauce 红烧
 crisp 脆的
bitter 苦的
fat 肥的
smelling 腥的
lean 瘦的
peppery 辣的
hard 硬的
spiced 加香料的
soft 软的
taste 味道
greasy 油腻的
deliious 美味的
light 清淡的
deep-fried 炸
smoked 薰
baked 烘
 knife 刀
wine galss 葡萄酒杯
fork 叉
champagne galss 香槟酒杯
spoon 匙
beer galss 啤酒杯
soup spoon 汤匙
liqueur galss 小酒杯
tea spoon 茶匙
wine cup 酒杯
carving knife 切肉刀
glass 玻璃杯
toothpick-holder 牙签筒
 mug 大杯
soup plate 汤盆
bowl 碗
bread basket 面包篮子
rice bowl 饭碗
teapot 茶壶
chopsticks 筷子
saucer 茶碟
soup-ladle 汤勺
coffee pot 咖啡壶
cruet 调味瓶
strainer 过滤网
mustard pot 芥末瓶
 pepper pot 胡椒瓶
cream jug 奶油缸
saltcellar 盐瓶
butter dish 盛黄油盆
egg cup 蛋杯
sugar bowl 糖缸
pot 壶
toothpick 牙签
ashtray 烟灰缸
napkin 餐巾
milk server 牛奶缸
plate 盘子
 refrigerator 电冰箱
cupboard 碗柜
drawers 抽屉
platerack 盘架
tray 托盘
dish-cover 盘盖
pan 锅
saucepan 煮锅
steamer 蒸锅
frying-pan 煎锅
earthenware cooking pot 砂锅
pressure cooker 压力锅
spatula 炒菜勺
meat-mincer 绞肉机
poker 通条;火钩
 cleaver 肉刀
kitchen knife 菜刀
egg-beater 打蛋器
coffee-mill 咖啡磨
rolling pin 擀面杖
chopping board 菜板
knife-grinder 磨刀轮
sieve 筛
funnel 漏斗
sink 洗菜池
tap 水龙头
pail 水桶
toast rack 烤面包夹
toaster 烤面包架
oven 烤箱
 Waiter: Good afternoon, sir. Welcome to the Flower Restaurant.
下午好,先生。欢迎光临花儿餐厅。
Guest: Thanks.
谢谢。
Waiter: How many persons, please?
您一共几位?
Guest: A table for four, please.
四位。
Waiter: Where would you prefer to sit?
您想坐在哪儿呢?
Guest: Well, by the window, please.
嗯,我想要靠窗的位子。
Waiter: I'll show you to your table. This way, please. ….. Is this fine?
我带您入座。这边请。…… 这个位子行吗?
Guest: O.K. That'll be fine.
好,这里很好。
Waiter: Please take a seat, sir.
先生,请坐。
Guest: Thanks.
谢谢。
Waiter: A waiter will come to take your order. Just a moment, please.
服务生会来侍候您点菜,请稍等。
you our lunch menu?
下午好,先生。欢迎光临花儿餐厅。您要午餐的菜单吗?
Guest: Thanks.
谢谢。
Waiter: Please take your time. …… May I take your order now?
请慢慢看。…… 您现在可以点菜了吗?
Guest: Yes, I'll have a mixed Salad and a Sirloin Steak. Which vegetables come with the steak?
是的。我要一份综合沙拉和一客沙朗牛排。牛排的配菜是什么呢?
Waiter: French fried potatoes, carrots and peas.
有炸薯条、胡萝卜以及青豌豆。
Guest: That'll be fine.
不错。
Waiter: Would you like anything to drink, sir?
先生,要不要来点饮料?
Guest: Yes, I'll have some beer with coffee to follow.
好的,我要啤酒,再来点儿咖啡。
Waiter: How would you like your steak, sir?
先生,您的牛排要几分熟?
Guest: I'll have it medium rare, please.
请给我三四分熟的。
Waiter: Would you like your coffee now or later?
咖啡要现在喝还是等会儿再喝?
Guest: Later, please.
等会儿再喝。
Waiter: A medium-rare Sirloin Steak, a mixed Salad, a glass of beer and a cup of coffee. Will there be anything else?
一份三四分熟的沙朗牛排,一份综合沙拉,一杯啤酒和一杯咖啡。还要点儿别的吗?
Guest: No, that's all, thanks.
不,就这些了,谢谢。
Waiter: Thank you, sir. Just a moment, please.
谢谢您,先生。请稍等一会儿。
Waiter: Your Fried Shrimp Balls, sir.
您的炸虾球,先生。
Guest: Shrimp! Are you sure there's shrimp inside? It sure doesn't look like it!
虾!你确定里面有虾吗?它看起来实在不象虾!
Waiter: It's made from ground fresh shrimps, sir.
先生,它是用磨碎的鲜虾做成的。
Guest: Hm. By the way, what's this seasoning made from?
嗯。对了,这调味料是用什么做的?
Waiter: It's a mixture of pepper and various spices. It should be sprinkled on your food.
那是胡椒和多种香料混合成的,您应该把它洒在食物上。
Guest: I see. What do you call these?
我知道了。你们把这些叫什么?
Waiter: They are called Chinese Dumplings. Please mix a little soy sauce and sesame oil on this plate and dip them into it before eating.
这些叫水饺,请加一点酱油和麻油在碟子上,吃前沾一下。
Guest: Right. Thanks a lot.
好的,非常感谢你。
Waiter: You're welcome, sir. Please enjoy your meal.
不客气,先生。请好好享用。
 Waiter: Would you like something else, sir?
您还要什么吗,先生?
Guest: No, thanks. Can I have the check?
不用了,谢谢。能给我结账吗?
Waiter: Yes, sir. Here is your bill.
好的,先生。这是您的账单。
Guest: How much?
多少钱?
Waiter: Your bill totals 450RMB, sir.
您的账单总数是450元人民币,先生。
Guest: (going over the bill) What's the 110RMB for?
(看着账单)这110元是什么费用?
Waiter: 100RMB for three drinks plus 10% service charge.
110元是三杯酒水,另加10%服务费。
Guest: Why is the drink so expensive?
为什么酒水这么贵?
Waiter: I'm sorry, sir. But we have to pay high taxes on imported drink.
很抱歉,先生。我们不得不为进口酒水支付高额税率。
Guest: I see. Thank you for your help. Then how much is that in US dollars?
我明白了。谢谢你的帮助。那么付美元得多少钱?
Waiter: Just a moment, sir. Today's exchange rate is RMB8.6 for one dollar. So it comes to 52.33 US dollars.
请稍等,先生。今天的兑换牌价是8.6元人民币兑换1美元。那么就是52.33美元。
Guest: Do you honour American credit cards?
你们接受美国信用卡吗
Waiter: Yes, sir. What kind will you use?
是的,先生。您用那一种信用卡?
Guest: VISA card.
VISA卡。
Waiter: That'll be fine. May I take an imprint of your card, please?
那可以。可以拿您的信用卡去扫描一下吗?
Guest: Here you are.
给你。
Waiter: Thank you, sir. Please wait a moment. (Returns) Sorry to keep you waiting. Could you sign here, please?
谢谢,先生。请稍等。(回来了)对不起,让您久等了。请您在这里签字,好吗?
Guest: OK. That's it.
可以。好了。
Waiter: Thank you, sir. Have a nice evening.
谢谢您,先生。祝您晚上愉快。












#日志日期:2007-4-1 星期日(Sunday) 晴 复制链接 举报



匿名回复   注意:游客要发表评论,请选中匿名回复前的复选框!
新人注册>>

登录名:  口令:

输入您的评论:(不支持HTML标签)

验证码:      段首缩进两个汉字:

    
本文所属博客:阿俊厨房
引用地址:



© 天涯社区