猎人的诗情画意(独一无二诗歌翻译专门博客/频繁更新全部原创)

博客信息

博主:hunter560 

博客登录

博客搜索

博客音乐

日志存档

统计信息

访问:20055627 次

今日访问:1435次

日志: 863篇

评论: 1722 个

留言: 154 个

建站时间: 2007-2-25

博客成员

raining08183 普通成员

3skyskysky 普通成员

昆仑大律师 普通成员

江南采莲女 普通成员

emilyrao2010 普通成员

cherry15 普通成员

hsutze 高级成员

西沟散人 高级成员

nzw99 高级成员

陈若雷 高级成员

梅香书苑 高级成员

娟魄如水 高级成员

明月碧柳 高级成员

清抹 高级成员

红叶2008 高级成员

眉心一点紫 高级成员

hunter560 管 理 员

最近访客

风中想起谁剿
2020-08-10 10:16

小奋青滤pe
2020-08-09 13:07

冷自知胺
2020-08-09 10:55

小奋青滤pe
2020-08-05 04:18

风中想起谁剿
2020-08-04 10:23

风中想起谁剿
2020-08-03 06:54

小奋青滤pe
2020-08-02 10:12

冷自知胺
2020-07-31 06:29

小奋青滤pe
2020-07-31 02:28

风中想起谁剿
2020-07-29 10:48

小奋青滤pe
2020-07-28 11:05

冷自知胺
2020-07-28 08:40

本站域名:
http://hunter560.blog.tianya.cn/

不要迷信名人和大家,拉出来遛遛才知道是骡子是马!
<< >>

译拜伦诗To Thomas Moore 致汤姆 摩尔

作者:hunter560 提交日期:2011-2-8 15:06:00 正常 | 分类:拜伦 | 访问量:18536

  (日志1087)



  To Thomas Moore 致汤姆•摩尔 --Lord George Gordon Byron乔治•高登•拜伦
  译/猎人hunter560 (2010年4月2日 星期五)
  
  My boat is on the shore,
  And my bark is on the sea;
  But before I go, Tom Moore,
  Here's a double health to thee!
  小船停泊岸边,
  大船抛锚海上;
  但我离去之前,
  祝君永远健康。
  Here's a sigh to those who love me,
  And a smile to those who hate;
  And, whatever sky's above me,
  Here's a heart for every fate.
  向爱我者咏叹,
  向恨我者微笑;
  无论风云变幻,
  命运之担勇挑。
  Though the ocean roar around me,
  Yet it still shall bear me on;
  Though a desert should surround me,
  It hath springs that may be won.
  尽管海洋咆哮,
  仍将载我前往;
  虽然沙漠围绕,
  仍有甘泉在望。
  Were't the last drop in the well,
  As I gasp'd upon the brink,
  Ere my fainting spirit fell
  'Tis to thee that I would drink.
  挣扎爬到井边,
  只剩最后水滴,
  精神崩溃之前
  啜饮此滴为你。
  With that water, as this wine,
  The libation I would pour
  Should be - peace with thine and mine,
  And a health to thee, Tom Moore.
  滴水一如此酒,
  我要敬献予你,
  你我理应平和,
  祝君健康,兄弟。
  

#日志日期:2011-2-8 星期二(Tuesday) 晴 复制链接 举报

评论人:西沟散人 评论日期:2011-2-8 16:47


猎人老师过年好,俺刚从乡下度假归来,还没醒过神来哩:))


评论人:hunter560 评论日期:2011-2-8 17:26

散人君真是幸福!双亲健在时最大的幸福啊!.............



登录 | 新人注册>>
输入您的评论:(不支持HTML标签)


验证码
本文所属博客:猎人的诗情画意(独一无二诗歌翻译专门博客/频繁更新全部原创)
引用地址:

© 天涯社区