移石斋
|
|
纽约散碎(1):反讽·草莓园
作者:西西弗 提交日期:2009-3-29 1:32:00
![]() 去纽约之前,知道中央公园里有座草莓园,是1981年为了纪念约翰·列侬而设。花园的名字,自然,取自披头士时代的名曲《Strawberry Fields Forever》。 在纽约的第一天,似乎充满了反讽。比如,行前的天气预报说这里阳光和煦,最高温在10摄氏度左右,但到了长岛的麦克阿瑟机场,就觉得寒风料峭,仿佛是一周前的芝加哥。乘火车到了曼哈顿,步行到著名的韩国城觅食,结果最终进了家越南餐馆。想像中的中央公园一派生气,那天却很萧条,夕阳从林立的高楼里吝啬地撒出一点温暖,还常常被无端的风沙卷走。我们拖着滑轮箱,嘎吱嘎吱地来到草莓园——草莓园里树立着一块告示牌,说此处乃安静所在。 虽然心怀歉疚,还是很不安静地、嘎吱嘎吱绕园一周。园依斜坡而建,里面除了草木并无他物。坡上一处,镶嵌着圆形“Imagine”图案。另一处,有镶着金属牌之卧岩一俱,牌上刻着“Strawberry Fileds”,下面是“Imagine"里的一句歌词:imagine all the people, living life in peace...然后,是126个国家的名字。好像是说,这座“和平花园”的维护修缮,由上述国家所认领。 我觉得有些好笑。因为列侬心目中的和平世界,恰恰是一个没有国家的世界: Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too 但现实是,一个纪念他,或者说纪念和平的小花园,仍要由nations,而非people来认可。刻上的那句imagine的歌词,似乎在刻意回避列侬的另一部分imagine。30年后,人仍然无时无刻不被国家所代表,国家的疆界仍在强化,而非模糊。所谓“和平”,在当代国家的操弄下,几乎变成制造战乱的借口。 我没找到中国的名字,并不觉得多么遗憾。这块牌子上的许多名字,如今已经不再使用了。 Czechoslovakia:如今是俩国家; German Democratic Republic:并入联邦德国了; Kampuchea:今天叫Cambodia了; Soviet Union:分裂成15个国家了; Yugoslavia:还在持续分裂与动荡中; Zaire:1997年政权更迭后,改叫刚果(金)。 细数这块牌子上的国名,可以想起太多敌敌友友的恩怨,太多剥削、欺诈和争斗。其实,我们离列侬的想像不是更近,而是更远了。列侬如果活过了这30年,特别是到21世纪之后,是不是也会觉得the world will NEVER live as one了呢? 这是今天找到的最大的反讽。 列侬歌里的草莓园与和平无关,据说Strawberry Feilds是他老家利物浦一处救世军(Salvation Army——哈,“religion”)的所在。处于迷茫时期的他,唱的是:“Nothing is real and nothing to get hungabout”。他的消极与他的积极,看上去同样的不可救药。可能正因此,他会被people永远爱戴与纪念——尽管他们瞻仰完草莓园之后,还要匆匆回到家中,整理今年的税表。 Strawberry Fields Forever Author: John Lennon; Lead vocal: John Lennon Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields. Nothing is real and nothing to get hungabout. Strawberry Fields forever. Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see. It's getting hard to be someone but it all works out, it doesn't matter much to me. Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields. Nothing is real and nothing to get hungabout. Strawberry Fields forever. No one I think is in my tree, I mean it must be high or low. That is you can't you know tune in but it's all right, that is I think it's not too bad. Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields. Nothing is real and nothing to get hungabout. Strawberry Fields forever. Always, no sometimes, think it's me, but you know I know and it's a dream. I think I know I mean a 'Yes' but it's all wrong, that is I think I disagree. Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields. Nothing is real and nothing to get hungabout. Strawberry Fields forever. Strawberry Fields forever. 评论人:冰点风情 评论日期:2009-3-29 8:36
读
读 读. 早上好. 评论人:马王村 评论日期:2009-3-29 15:52
跑纽约了,爽啊。为啥要拉着箱子去中央公园?
评论人:西西弗 评论日期:2009-3-29 23:18
去了三天半。在纽约没住旅馆,要等朋友回家。最近紧张不?
评论人:马王村 评论日期:2009-3-30 9:57
心情有点点紧张,不过更多的成分是:不敢相信将会发生的是真的。
其他还好,我还是在疯狂工作,这方面更紧张些,NND。 评论人:动如参与商93 评论日期:2009-3-30 19:26
知识分子的NND,:)
评论人:动如参与商93 评论日期:2009-4-2 21:28
今读余英时获奖克鲁格感言,明白西兄所言各要点。
不更新博客的人在做更重要的事。 还有刘晓枫。 与世界之理念相游戏,穷一生也不足,是多么有趣的生涯。 本文所属博客:移石斋 引用地址: |