读书随譗
读书随譗
liangjie.blog.tianya.cn   [复制]  [收藏]
首页 | 留言板 | 加友情博客 | 天涯博客 | 博客家园 | 免费注册 | 帮助
长清
<<上一篇 下一篇>>

纪念季羡林

作者:梁_捷 提交日期:2009-7-11 15:15:00
按:今天季羡林去世。想起我曾写过一点关于他的文字,于是找出贴上,因为是给主流媒体写的,所以文字比较克制,请读者批评。梁捷


季羡林-上海电视

梁捷

 97岁的北大教授季羡林被称作“国宝”,甚至季羡林研究都已经成为学界研究的一个热点。随着季门弟子钱文忠在“百家讲坛”走红和计划30卷的《季羡林全集》出版项目的启动,季羡林研究近日再度升温。事实上,由中国孔子基金会发起成立的季羡林研究所早在2005年8月6日即已在京揭牌成立。很多专家学者认为,研究所成立标志着国内“季学”研究有了专门的机构和组织,“季羡林学派”有了“正规军”,“季羡林研究”告别了零敲碎打、单打独斗的初始阶段。

 季羡林学贯中西,著作等身,无疑是现代中国最有影响的学者之一。可是在国内外产生巨大影响的“季学”究竟是一门怎样的学问,它的范畴何在,价值几多,学界和民间的意见并不统一,各种评价甚至存在较大差异。


存真

 在季羡林创作的上千万的文字里,影响最大的并非学术论文,而是他晚年的随笔《牛棚杂忆》。温总理读过这本书,在看望季羡林时表示,“真理和科学都要求真实。您一生坎坷,敢说真话,直抒己见,这是值得人们学习的。”

 《牛棚杂忆》与季羡林的学术成就关系不大,但却与他的思想特征以及精神风貌密切相关。这本回忆是季羡林在80年代末期陆续写成,拖延至1998年才正式出版。文字还不如晚年那么松弛自然,却在幽默、玩笑之间直抒胸臆,坦诚、直接地回忆和记录了自己与那段历史的关系。

 季羡林表示,他希望自己的文字不要带刺儿,也不要带气儿。写作过程中却无法避免怒从心头起,泪自眼中流,最终他一改再改,一退再退,才变成现在样子。书中大量涉及到的人物,季羡林为他者讳,除了一两个“对社会主义社会危害极大”的人以外,其他几乎没有提名。即便如此,季羡林还是“此心可质天日”地发誓说,他对谁都没有进行报复,尽管他在80年代以后也“升了官”,掌握了很大很大的权力。

 季羡林在为自选集所做的序言《做真实的自己》中说道:“在某一阶段上,自己的思想感情有了偏颇,甚至错误,决不应加以掩饰,而应该堂堂正正地承认。这样的文章决不应任意删削或者干脆抽掉,而应该完整地加以保留,以存真相。在我的散文和杂文中,我的思想感情前后矛盾的现象,是颇能找出一些来的。比如对中国社会某一个阶段的歌颂,对某一个人的崇拜与歌颂,在写作的当时,我是真诚的;后来感到一点失望,我也是真诚的。这些文章,我都毫不加以删改,统统保留下来。不管现在看起来是多么幼稚,甚至多么荒谬,我都不加掩饰,目的仍然是存真。”

 所以,我们从过去的几种《季羡林文集》、《季羡林散文全编》以及尚未出齐的《季羡林全集》中,可以比较清楚地看出季羡林散文创作的路径。他从1929年读高中期间就开始写作,迄今已近80年。季先生的笔墨生涯横跨几个时代,不可避免地烙上各个时代独有的印记。这些特征,无论对于季本人还是对于中国文学,都富有重要意义。


治学

 陈寅恪与钱钟书都因为博闻强记、精通多种外语而成为中国文化史上的传奇人物。陈的学生,钱的同侪季羡林也具备了这些特征。他在德国留学多年,精通中、西、印文化,会12种语言,专长的梵文、吐火罗文都是极困难、罕有人懂的死语言。于是,这些东西就在他身上蒙上一层神秘的色彩。

 季羡林曾经大略地概括了一生的治学成绩,“梵学、佛学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞。”北京大学东方学系张光麟教授的概括更为清晰,季羡林的学术成就大略包括在10个方面,不妨按照时间顺序分为前期和后期。季羡林前期的主要工作有:(1)印度古代语言研究。他在德国取得博士的论文《〈大事〉渴陀中限定动词的变化》、《中世印度语言中语尾-am,向-o和-u的转化》、《使用不定过去式作为确定佛典的年代与来源的标准》等论文,在当时该研究领域内有开拓性贡献;(2)佛教史研究。他是国内外为数很少的真正能运用原始佛典进行研究的佛教学学者,把研究印度中世语言的变化规律和研究佛教历史结合起来,寻出主要佛教经典的产生、演变、流传过程,借以确定佛教重要派别的产生、流传过程;(3)吐火罗语研究。他早期代表作《〈福力太子因缘经〉吐火罗语诸本诸平行译本》,为吐火罗语的语意研究开创了一个成功的方法,1948年起即对新疆博物馆藏吐火罗剧本《弥勒会见记》进行译释,1980年又就7O年代新疆吐鲁番地区新发现的吐火罗语A《弥勒会见记》发表研究论文多篇,打破了“吐火罗文发现在中国,而研究在国外”的尴尬局面;(4)中印文化交流史研究。《中国纸和造纸法输人印度的时间和地点问题》、《中国蚕丝输入印度问题的初步研究》等文,以及《西游记》有些成分来源于印度的论证,说明中印文化“互相学习,各有创新,交光互影,相互渗透”。

 他后期的工作则包括:(5)中外文化交流史研究。季羡林在80年代主编《大唐西域记校注》、《大唐西域记今译》,并撰10万字的《校注前言》,是国内数十年来西域史研究的重要成果。而1996年完成的《糖史》更展示了古代中国、印度、波斯、阿拉伯、埃及、东南亚,以及欧、美、非三洲和这些地区文化交流的历史画卷,有重要的历史和现实意义;(6)翻译介绍印度文学作品及印度文学研究。《罗摩衍那》是即度两大古代史诗之一,2万余颂,译成汉语有9万余行,季羡林经过十年坚韧不拔的努力终于译毕,堪称翻译史上的空前盛事;(7)比较文学研究。季羡林在80年代初首先倡导恢复比较文学研究,号召建立比较文学的中国学派,为我国比较文学的复兴作出了贡献;(8)东方文化研究。他从8O年代后期开始,极力倡导东方文化研究,主编大型文化丛书《东方文化集成》,约50O余种、8OO余册,预计15年完成;(9)保存和抢救祖国古代典籍。9O年代,季羡林担任《四库全书存目丛书》、《传世藏书》两部巨型丛书的总编纂;(10)散文创作。季羡林从17岁写散文起,几十年笔耕不辍,已有80余万字之多,钟敬文在庆贺季羡林88岁米寿时说,“文学的最高境界是朴素,季先生的作品就达到了这个境界。他朴素,是因为他真诚。”

 其中他早期几个方面的贡献是专业上的进展,很少有人能懂,也不可能对社会的文化和思想产生影响,都是在季羡林年轻时完成。十年浩劫期间,季羡林奇迹般地完成了史诗《罗摩衍那》的翻译。此后,季羡林虽也完成了《糖史》等著作,但深度和创造性毕竟不如前期。不过季羡林在其他方面工作,包括组织、顾问、编纂丛书以及散文创作,都产生极大的社会影响,无心插柳总以另一种方式为学术进步做出了贡献。

影响

 季羡林的为人、为学、为官都极有魅力,只有这样的杂家、通才才是中国文人讲求情趣之传统的继承者。季羡林晚年随笔最喜欢回忆他早年的师友和自身的学习与经历。这不仅是一位老人对中国学术黄金时期的追忆,也包含了他对当代学生求学路径的思考。

 季羡林在清华求学期间,曾经追随吴宓、叶公超学习东西诗歌比较和英文、梵文,选修过陈寅恪教授的佛经翻译文学、朱光潜的文艺心理学、俞平伯的唐宋诗词、朱自清的陶渊明诗。季羡林积极创作,与同学吴组缃、林庚、李长之结为好友,并称“四剑客”。此外他还喜欢“纯诗”,如法国魏尔兰、马拉梅、比利时维尔哈伦,以及六朝骈文,李义山、姜白石的作品。他曾翻译过德莱塞、屠格涅夫的作品,清华的毕业论文则以《荷尔德林的早期诗歌》为题。

 我们从季羡林早期的求学路径中,完全看不出专攻印度学的端倪。正是广博的兴趣和扎实的训练,使得他能积极适应日后的专业学术研究,深深扎入那些枯燥、古怪的学问中去。事实上,国内训练有素的印度专家并不少,但极少有人能像季羡林那样被人捧至“大师”、“国宝”的地位,原因恐怕就因为不够广博,不求打通。

 季羡林被推举到目前的地位,一是因为他的学术路径有令人叹服的因素,二是因为他令人尊敬的社会地位。他曾担任过北大副校长,全国人大常委,身兼无数职位。可是季羡林一辈子讲求存真,除去这些虚拟头衔,真正能够留下的还是他的千万文字。

 北大有一个流传很广的故事。某一次开学,有新生来校,带着行李在校门下车。新生想去干什么,行李没有人照看,恰好看到季先生在附近。新生见季先生白发,苍老,衣着陈旧,推断必是老工友,于是招呼一下说,“老同志,给我看一会儿!”季先生说“好”,就给他看着。直到开学典礼,季先生上台讲话,新生才知道看错人了。

 时间总能还一个人以本来的面目。

#日志日期:2009-7-11 星期六(Saturday) 晴 复制链接 举报


评论人:pzq723 评论日期:2009-7-11 18:48
一代鸿鸿国学大师驾鹤仙去,万千莘莘中华学子继往开来
评论人:jiangfuweng 评论日期:2009-7-11 22:37
只看过季老的少部分文职,第一次查看如此多的季老的文章却是因为他的离世
评论人:yahoosang 评论日期:2009-7-11 23:01
季老驾鹤后中国在无大师!
国失重宝
评论人:娄亚北 评论日期:2009-7-11 23:56
国宝痛失,国之殇!
评论人:flymylife999 评论日期:2009-7-12
学界的一大活宝与世长辞,痛惜啊!
评论人:cazykok 评论日期:2009-7-12 9:04
我为季老建了一个网上纪念馆http://www.memfor.com/ShowPost.asp?id=9610
请方便的童鞋去祭拜下吧!
评论人:爱国大内密探 评论日期:2009-7-12 11:28
大师 我代表 杭州电子科技大学 向您 致以最崇高的敬意 希望您老一路走
评论人:良虫 评论日期:2009-7-12 14:39
深深悼念季老!他的人格,求学精神。愿季老一路走好!
评论人:zkgtboy 评论日期:2009-7-12 15:32
也是受到胡适之的影响吧
评论人:面壁农夫 评论日期:2009-7-12 18:42
缅怀季老,痛哉!大师与世长辞,怎一个惜字了得!无奈世事轮回,生老病死,只恐无以为继!
评论人:菲洛斯特拉托 评论日期:2009-7-13 11:51
大学之大,在于大师之大,羡慕北大的学生!
评论人:符夏萌 评论日期:2009-7-13 15:24
知季如斯,祭之,记之!
评论人:grantwan999 评论日期:2009-7-13 17:36
季老够幸运的了,虽然在肉体和精神上被长期迫害,还能寿终正寝。季老的学术造诣我是不敢妄加评论,但是作为文人的骨气还是欠缺的。 可怜那些没有追随校长南下的同仁,基本被老毛从肉体到精神上一并被消灭了。


登录 | 新人注册>>
输入您的评论:(不支持HTML标签)


验证码
本文所属博客:读书随譗
引用地址:

博客信息
博主:梁_捷 

·全部博文(445)
·读品 (264)

用户:
密码:

·伟大的中国经济转型(2010-1-10)
·中国的非洲(2010-1-10)
·西方学界关于德沃金平等理论研究述评(2009-12-9)
·阿马蒂亚·森:什么样的平等?(2009-12-9)
·近代英国法人观念的起源(2009-10-16)
·森:社会发展中的和谐与不和谐——中印经验比较(2009-10-16)
·刘善人讲病(2009-9-20)
·我的抑郁症(ZT)(2009-8-29)

·好...(2014-12-1)
·  写的好...(2011-12-23)
·  谢谢,太精彩了O(∩_∩)O!...(2011-9-24)
·  此文章只不过回忆了一通奥地利学派的知...(2011-9-14)
·  中国传统的文化不能丢。...(2011-4-23)

·呵呵,老知青你好!几年没跟你联系了,我也...(2010-5-26)
·来看你了,祝你每天都开心...(2009-4-25)
·不要用黑体好不好?眼都花了...(2008-9-17)
·梁捷老师 你是北京五中的那个语文教师吗...(2008-9-8)
·为了在现在,仍能安静读书,写文字的你。朋...(2008-7-5)





·2010-1(2)
·2009-12(2)
·2009-10(2)
·2009-9(1)
·2009-8(5)
·2009-7(9)
·2009-6(7)
·2009-5(1)
·2009-4(12)
·2009-3(7)
·2008-12(1)
·2008-11(4)

·孤云
·多奇
·JJJ
·云也退
·北望
·维舟
·危舟
·木木
·旧版读书随箚
·知白守黑
·王建坤
·教官
·言一
·碧城
·水木乔纳森
·吴冠军
·闲云野鹤
·郦菁
·方钦
·华芳
·CC
·牧师
·kielboat
·钱烈宪
·渔夫
·王晓渔
·成庆
·卢德坤
·孤云
·云生
·木有书读
·伊宜以忆
·韦森
·汪丁丁
·罗卫东
·笑楚
·东方愚
·河西
·颜桥
·Sally
·李牧之
·周业安
·刘苏里
·叶航
·阮一峰
·范昀
·戴新伟
·龚鹏程
·董志强
·张闳
·朱大可
·Gin
·杨不风
·冯维江
·丁剑峰
·富大人
·冯钢
·vivo
·高一峰
·食货
·罗颖杰
·沈宇
·刘旭俊
·章可
·箘柠

  • 访问:11932368 次
  • 今日访问:166次
  • 日志: 445篇
  • 评论: 1786 个
  • 留言: 51 个
  • 建站时间: 2005-12-7

范泓1955 普通成员
梁_捷 管 理 员

confirma菁菁草
2019-10-14 07:31
confirma菁菁草
2019-10-13 22:44
烟渚行
2019-08-26 18:19


天涯社区

© 天涯社区