传 说
传 说

博客信息
栏目分类
最新文章
最新评论
留言
标签列表
博客搜索
日志存档
友情链接
统计信息
  • 访问:174459 次
  • 今日访问:147次
  • 日志: -193篇
  • 评论: 515 个
  • 留言: 8 个
  • 建站时间: 2009-2-1
博客成员
最近访客


“所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑;一天的难处一天当就够了。”——圣经·马太福音6:34
犯了和韩老师同样经典的错误
作者:思想de背面 提交日期:2009-3-3 22:25:00 正常 | 分类: | 访问量:1086

  在等北京稿件的间隙,看新买的《容闳自传》,在第二章《小学时代》看到如下文字:
  
  “予入是校在一八四一年,先我一年而入者已有五人,黄君胜、李君刚、周君文、唐君杰与黄君宽也。”
  
  咋个都有个君字也?边奇怪边读给同事听。
  
  同事说:“应该是某君的意思噢。”
  
  顿悟。
  
  羞死人了。


  想起了一个韩乔生的经典笑话,同样是关于名字的:
  
  7号球员夏普分球,传给了9号队员,9号队员也叫夏普,他们可能是兄弟。
  
  在足坛活跃着很多兄弟,比如荷兰的德波尔兄弟,爱尔兰的基恩兄弟。好球,这个球传给10号传得非常好。
  
  咦,10号怎么也叫夏普。可能是这样的,外国球员印在球衣上的只是姓,这些球员都姓夏普,就像韩国有很多球员都姓朴。
  
  漂亮。10号连过两名队员,破门得分,11号上前祝贺,11号是--夏普(停顿好大一会)对不起,观众朋友,夏普是印在球衣上赞助商的名字。
  
  没想到犯了和韩老师同样有水平的错误。笑死人了。

#日志日期:2009-3-3 星期二(Tuesday) 晴 复制链接 举报



登录 | 新人注册>>
输入您的评论:(不支持HTML标签)


验证码
本文所属博客:传 说
引用地址:


© 天涯社区