屋顶的花香

兰珊的博客ShanLan’sBlogEmail:greensun0608@qq.com本博客部分文字已发表于文学期刊
个人信息
  • 今日访问: 1
  • 总访问量:362321
  • 开博时间:2005-10-14
  • 博客排名:第4481位
日志存档
博客成员
博客门铃
博文

My baby son

  My cute baby boy is wide-eyed, and as happy as could be. He smiles a lot, especially when being spoke to. When I was ready to get my baby out in Hawaii, I was excited but not sure what he was expecting. My husband was holding the camera. It seemed I could also feel that his heart was beating fast. And I could tell life is such a miracle when I heard him cried it out. My baby is really a lovely gift from God. I am so thankful for his willing to come to this world and share his precious moments with us.
  








分类:首日封 | 评论:4 | 浏览:3158 | 收藏 | 查看全文>>

你是月光下的白桦林
在幻境的雾色里挺立
狄安娜女神所守护的
那一片干净土地的种籽
晨曦的呢喃中
发芽抽丝

我是盛夏原野上的等候者
太平洋潮水环绕
那一座静默的红色灯塔
遥远的水手扬起帆
波涛的声息里
欢歌流曳

而清晨时分 我们相遇
一个梦
与另一个梦
有多远
有多近
我在你的眼中
句读一整个
消失的夜晚


分类:如梦令 | 评论:7 | 浏览:1405 | 收藏 | 查看全文>>

Wedding Pictures















Wedding Pictures, Nov 2010
http://user.qzone.qq.com/1282936469/photo/3da35c13-b0a5-4f56-b1b6-698403d85fe1/




















分类:首日封 | 评论:8 | 浏览:817 | 收藏 | 查看全文>>

Farewell 写给23岁的自己

  北方。
夏天就要过去。
当风吹过这座城市,记忆的脸轻轻皱起,又舒展开。
高高低低的楼房里似乎有谁的风铃在响。
我以为你的语言倏忽间丢失了,可它们总在我的梦里面醒着,叮咚作响。
其实,梦想与现实的差别,我和你一样看得到。
只是我正想这样告诉你:我知道,梦想,是我想象出来的一个世界。
但我才是我想要写字的原因。
池塘里的金鱼,伞边的彩虹,绿野上奔跑的小鹿。
在心里的景色总比画出来的更好。
再逼真的影像也无法捕捉历史的云烟如何消散,讲述的人总比故事的主人翁更加超脱。
沽酒笑谈的人,甚至并不想要记载下什么。
不曾想着占有的人,谁又如何能从他那里夺去什么?
我说我想要告别了,却是为了更好地记得,在此情此景,曾经发生过什么。
而明天会是全新的。
当风穿过这座城市的墙壁,我就能听到它在呼唤。
原来过去的云霭,只为将来铺设了脚下的路。
分类:水风散 | 评论:5 | 浏览:1496 | 收藏 | 查看全文>>

Cheesecake Factory







2010.1.17
分类:首日封 | 评论:3 | 浏览:3424 | 收藏 | 查看全文>>

他们喜欢说中文




中文班的本科生 2009年12月
我的学生: Bales, Casey/Kashiwada, Linelle/Chang, Milly/Leong, Matthew/Feinberg, Zachery /Marmaduke, Kaitlyn/Hanyard, William/Urich, Joshua/Heaton, Christopher/Yee, Celeste/Hoda, Ryuichi/Yorichika, Naaiko/Kagawa, Taryn/Zheng, Lena/Kanda, Matthew
My students in Chn 101 class. What a nice experience to be
分类:首日封 | 评论:3 | 浏览:1376 | 收藏 | 查看全文>>

感恩节:吉时行乐须尽欢





Festival season的活动总是一个接着一个,让人顾不上歇脚。感恩节的夜晚,我又接到邀请,去参加host family的聚餐。黄昏时候,几点小雨飘过之后,天空现出澄明的墨蓝色。我坐在车上,看着大海逐渐风平浪静,乖巧下来。Mary的家在一个依山傍海的花园小区,她的房间和庭院里满是亚洲艺术的收藏品,仿佛一座小型的美术馆。我曾经参观过Mary所在的那一家Academy of Arts,已经了解了她对于艺术品的爱好,然而,见到她家中的丰盛宝藏,还是让我惊喜不已。晚餐时间到了,我们带了两瓶红酒,一盘新鲜沙拉,和一盆庭院里的兰花前去参加感恩节的朋友聚会。Mary和John的朋友都很友善,他们中有几个是同一所大学的教授,我从前也曾见过的。烤火鸡、蔓越莓酱、南瓜派和土豆泥是必不可少的节日菜肴,而它们都那么美味。尽管我已经在Kevin家的中午餐会里品尝了火鸡,晚餐时温馨的烛光和餐前的红酒,还是重新唤醒了我的胃口。今天的晚餐会似乎比我平常参加的友人聚会要正式一些,客人们自然地按照年龄、职业分成几桌,各自聊些工作、生活方面的话题和本地的节日气氛。这样说说笑笑,时间很快便过去。在座的客人都是美国人,饭菜也都是纯正的西餐样式。大家对我这个唯一的外国人十分亲切,也乐意为我讲解关于这些美国食物的掌故和笑话。我对于这样的欢宴已经渐渐习惯,也能够自然地享用当下那一时刻的快乐,并不至于在心里生发出一些独在异乡为异客的感慨。现在的我似乎更欣赏那些以这样的态度来面对生活的人们:相对于一刹那诚挚的快乐而言,多么优雅的抚今思昔的感喟也显得太过多余。


分类:首日封 | 评论:9 | 浏览:2404 | 收藏 | 查看全文>>

Chinese films: Finding Ways to Fit? (zz)

  Finding Ways to Fit: Mainland Chinese films at Toronto and Vancouver
  





 


 
  Part One: Toronto International Film Festival (September 10-19, 2009)
  
  One looks to comprehensive film festivals, such as the Toronto International Film Festival (TIFF), for an
分类:捡石子 | 评论:1 | 浏览:2488 | 收藏 | 查看全文>>

旅人









敞篷车一直向前 从密歇根湖 到北方的玉米田
车窗外面 微笑的胖农夫 挥着帆布帽
湿漉漉的街道 没有雪的屋顶 暮色降临
城市空无一人 只有你的夜曲 留下轨迹
荒唐的 一路旅行 用来纪念
那一天 月光下的吉他声
断了的弦 时间 停在最后的颤音
树梢的叶子 都被打湿 你从此不肯哭泣
水泥森林 绵延不断 逼近蔚蓝海南线
海鸥 红帆船 盛开的阳伞 几个奔跑的少年
右手 用沙子画一个你 记忆灰飞烟灭 如此彻底
深秋 还可以步行过 温暖的夕阳广场
这个傍晚 故事不堪诉说
孩子在古老教堂 玩弄风琴
风从脚下来去
旅客请坐好
蝴蝶花的头巾 遗失在地下铁
旅客 你的兄弟 是否死在战场
你的爱人 是否回到家乡
孤单的午夜场 电影 与一个人
高地上的新娘 披上纯洁的细白纱
拉比的女儿 默默悲伤
传奇如此动人
海报的黑白照片 都变作消失的时光
你的容颜 在往事里动荡
对白说完 就这么离开
旅途太短 天涯太远
鲜花与墓志铭 太近













(文: legendsinger
图: 加藤久仁生《某个旅人的日记》)
分类:如梦令 | 评论:4 | 浏览:1535 | 收藏 | 查看全文>>

Happy Halloween! 万圣节之夜

































分类:首日封 | 评论:7 | 浏览:1797 | 收藏 | 查看全文>>

Relocating Modernity in Chinese Literature&Cinema

(If there's a course, there's a discourse.Just joking. --legendsinger)





Relocating Modernity in Chinese Literature&Cinema(转载zz)

NUS Seminar Course (DR Xu Lanjun) 中国文学专题 都市文化与现当代中国文学

一、如此繁华:都市想象与文化记忆





张英进〈第一章 导言: 现代中国文化史中的城市〉, 《中国现代文学与电影中的城市:

空间、时间与性别构形》。

李欧梵〈第一章 重绘上海〉,〈第二章 印刷文化与现代性建构〉,李欧梵《上海摩

登:一種新都市文化在中國, 1930-1945》。

陈平原〈 “五方杂处”说北京〉, 陈平原编《北京:都市想象与文化记忆》。


二、鸳鸯蝴蝶派小说与上海小市民文学:现代情感的教育与新的消遣方式的产生

张恨水《啼
分类:捡石子 | 评论:7 | 浏览:3362 | 收藏 | 查看全文>>

时光街9号 No. 9 Time Street



这么美丽的异国小镇 我为你隐姓埋名 第几年的圣诞 教堂屋顶 迎着微光 天空透明而蔚蓝
手摇镜头 装进你的画面 和流浪艺人的舞蹈 那一年的河水依然哭泣
为什么广场上没有了秘密花园 白鸽飞过 羽毛纷飞 孩子 孩子 你什么都不知道
七月的小伞 一曲探戈 高跟鞋敲上石板 雨中 我是你的陶醉 你是我的回忆里的蒙太奇
无可救药 心跳的重量 裙子 呼吸 和欲望
你的笑随风飘散了 一粒优雅的休止符
许多次 我想起田园 葡萄酒香甜 孤独的坐席
为什么表又停了 黄昏钟声那么模糊 电影在退色的墙上 静静流淌
旧车子停在院落 风儿吹起黄叶 你的声音回响在故乡的弦音里
今夜 月色正浓 我用你的毛笔画上腮红 妆容好似 昨日桃花
第几年的春夏 我忘了你 也忘了绿窗的牧笛
火车开向海边 红裙的女郎 空荡的车厢 今天的歌唱多安静
墨镜 沙滩 空瓶子 一张转不休的CD
我假设你的手机尾号 念起来就是一句笑话 不是诗的符号
占卜师握住我右手 我说我累了 已经无法追逐谁的命运
不如去北方 离开这个 没有雪花的温柔季节
追忆你的黑色风衣 白色毛衫 和你帽沿上 风的痕迹
旗袍店里的少年 还是方格贝雷帽 旧日的装扮
钟表店隔壁 神秘的小楼 嘀嗒响着 等待的时间
谁说我们 等的不是一次相遇
云走了 就不回来
风走了 就不回来
最后的信笺 你的吻说着 远方的战火正要熄灭
车站 守候的人 只剩下我一个
一盏盏淡黄的街灯 还没熄灭


分类:如梦令 | 评论:10 | 浏览:1563 | 收藏 | 查看全文>>

我在美国...的日子

“我在美国教书的日子”,如果以这个为题目,目前在我心里的积淀或许已经可以拼凑成一本书了。可是我似乎还不想把这些日子就当作过去的回忆。现在的我,仍然生活在其中。每天早晨,在东亚系的教室里见到这许多可爱的“90后”美国孩子,看到他们的笑脸和期盼的眼神,都让我觉得自己不能不认真去讲每一堂课。虽然我只是助教,但是,对于这门课来说,我既然是唯一的授课人,我对他们又怎么能不负上责任呢。我喜爱制作幻灯片,用网络多媒体的方式来辅助教学。图像记忆是我喜欢的方式,而在他们,图像也往往是很受欢迎。美国学生乐于参与,爱好各种游戏,而我也发现主动的学习在他们真是最有成效的。他们对东方文化的兴趣总让我为之感动。他们是本科生,但是思考和探索的精神常常有过人之处。从他们身上,我也学到了不少宝贵的东西。此言不虚。





“我在美国做编辑的日子”,如果要写写这个话题,恐怕我现在就要开始打草稿了。东西方中心的会议论文集,前几年的稿子尚未编完,我和同事接手的就是这样一个庞大的项目。家父在国内做了几十年文艺图书的编辑,而我作为编辑的女儿,从小耳濡目染,自以为对编书的程序还算是熟悉的。但是,我意识到,在美国,出版者和编辑者的自由度都很大,在这样一个空间里,我反而感到有些难以驾驭。于是,我们必须花时间来设计一个属于自己的独特方案,并且想办法来逐步实现自己的美好设想。做决定的人,自己要负上责任。
“我在美国做图书馆员的日子”,如果我可以叙述这一段回忆,我觉得我的语调会是轻松愉快的。图书馆员不过是个微末的小职位,但这毕竟是我做为这个国家的纳税人所做的第一份工作,更何况图书馆是我很偏爱的地方,那些时光,对我实在是有特别的珍贵之处。这个图书馆在亚洲方面的藏书和影音资料方面的收藏很有特色。在这里,我所收获的不仅是工作经验,更有用的还有一种从任何数据库中查找素材的能力。
也许,我还想写的是,我在美国参加电影节的日子,我在美国参加教会团契的日子,以及,我在美国参加国际会议的日子。有时候,一下笔,我就难免惊讶,我觉得自己的心思变得愈发简单起来了,并不想隐藏,也不打算婉曲,或许,我的文字也可以就这么简单。热情洋溢的时光总是简单的吧,因为忙着生活的人没有余暇去烦恼些什么。
分类:水风散 | 评论:5 | 浏览:1277 | 收藏 | 查看全文>>

[清]孙温:红楼梦绘本(转载zz)

Sun Wen hui quanben Honglou meng (The Illustrated Complete Dream of the Red Chamber)













分类:捡石子 | 评论:6 | 浏览:1964 | 收藏 | 查看全文>>

Wild Swans: Three Daughters of China(转载zz)

  (很多美国读者都非常喜欢张戎的著作《鸿-三代中国女人的故事》。家庭史、女性记忆与社会历史的动荡变迁,在她的笔下显得格外诱人。最近才发现,喜欢这本书的英语读者人数远远超过我的想象。)




  
  Blending the intimacy of memoir and the panoramic sweep of eyewitness history, Wild Swans has become a bestselling classic in thirty languages, with more than ten million copies sold. The story of three generations in twentieth-century China, it is an engrossing record of
分类:捡石子 | 评论:2 | 浏览:1972 | 收藏 | 查看全文>>
共20页/297条记录 首页 上一页 1 2 3 4 5 下一页 尾页 返回顶部
最近访客

守望西辞

2017-11-02

友情链接